ОТКОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Не вздумай что-нибудь отколоть. | - Du machst das jetzt, und versuche keinen Trick. |
Отколоть что? | - Was für ein Trick? |
- Как можно было отколоть такую глупость? | Warum hast du das getan? |
8-летние дети могут что-угодно отколоть. | Ja, man weiß nie was ein achtjähriger so anstellt. |
М, а нельзя ли отколоть кусочек и приделать его на свадебное кольцо, по личным причинам? | Wäre es möglich, ein Stück abzubrechen und es in einen Verlobungsring zu machen, aus Gründen, die persönlich sind? |
И полегче с позолотой, чтобы не отколоть чего. | Wenn man Ihre Rolle im Krieg bedenkt. |