ПОВЕСИТЬСЯ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОВЕСИТЬСЯ


Перевод:


sich erhängen


Русско-немецкий словарь



ПОВЕСИТЬ

ПОВЕСТВОВАНИЕ




ПОВЕСИТЬСЯ перевод и примеры


ПОВЕСИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
месяцев назад пытался повеситьсяMonaten versucht hat, sich zu erhängen
повеситьсяerhängen
повеситься?erhängen?
пытался повеситьсяversucht hat, sich zu erhängen
пытался повеситьсяzu erhängen

ПОВЕСИТЬСЯ - больше примеров перевода

ПОВЕСИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Проклятье! Наверное, вам и правда лучше будет повеситься!Verschwindet, ihr bringt Unglück!
Если вам не нравится большой город... Можете пойти повеситься!in Städten sind Sie auch nicht gern... dann gehen Sie doch zum Teufel!
- Я собираюсь повеситься.Ich kann mich aufhängen!
А если я не соглашусь повеситься?Was ist, wenn ich nicht daran denke, mich aufzuhängen?
Но вы не можете заставить меня повеситься.Wie wollen Sie mich zwingen, mich aufzuhängen?
По вашему мнению, полковник, в таком состоянии человек способен разорвать рубашку, сделать из нее веревку и повеситься на окне?Kann nach Ihrer Meinung unter den geschilderten Umständen irgendein Mensch, trotz seiner Fesseln aus seinem Hemd einen Strick knüpfen, ihn am Gitter befestigen, um sich zu erhängen?
Повеситься из-за кучи мусора?Aufhängen - wegen illegalen Müllabladens?
Четверо полицейских чудом меня удержали - рвался повеситься.Furchtbar. Man bewahrte mich vor dem Erhängen.
Тебе осталось только повеситься.Dann mach vorher 'ne Schlinge rein und leg sie dir über den Hals.
У тебя речь через пять минут. Еще не собрался повеситься?Ihre Rede an die Führungskräfte beginnt in fünf Minuten.
От такого "привета" повеситься можно.Wenn der Kerl "Hi" sagt, bring ich mich auf der Stelle um.
Кровоточащие деревья в ожидании Судного Дня, когда каждый сможет повеситься на их суку.Blutende Bäume warten auf das Jüngste Gericht, wenn wir uns an unseren eige- nen Ästen aufhängen können. So einfach ist es nicht, Frau Doktor.
Со скуки можно повеситься.Ich finde, kotzlangweilig.
Тогда я сплёл верёвку и поднялся на гору, чтобы повеситься.Also... machte ich ein Seil. Und stieg damit auf den Gipfel um mich zu erhängen.
Если что-то правильно, то ты должен закрыть глаза, стиснуть зубы и повеситься.Wenn etwas richtig ist, muß man dabei bleiben.


Перевод слов, содержащих ПОВЕСИТЬСЯ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ПОВЕСИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

повеситься



Перевод:

сов. см. вешаться II

Русско-латинский словарь

повеситься



Перевод:

- se suspendere;

• повеситься на фиговом дереве - se suspendere de, e ficu;

Русско-белорусский словарь 1

повеситься



Перевод:

павесіцца

Русско-белорусский словарь 2

повеситься



Перевод:

усчапіцца

Русско-шведский словарь

повеситься



Перевод:

{heng:er_sej}

1. hänger sig

Русско-казахский словарь

повеситься



Перевод:

сов. асылу, асылып өлу
Русско-киргизский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

асылуу, асылып өлүү, асынып өлүү.

Большой русско-французский словарь

повеситься



Перевод:

se pendre

Русско-латышский словарь

повеситься



Перевод:

pakārties

Краткий русско-испанский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

ahorcarse

Универсальный русско-польский словарь

повеситься



Перевод:

Czasownik

повеситься

Potoczny powiesić się

obwiesić się

zawiesić się

Русско-польский словарь2

повеситься



Перевод:

powiesić się;

Русско-татарский словарь

повеситься



Перевод:

асылыну

Русско-таджикский словарь

повеситься



Перевод:

повеситься

худро овехта куштан, худро овехтан

Большой русско-итальянский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

impiccarsi

Русско-португальский словарь

повеситься



Перевод:

сов

enforcar-se

Большой русско-чешский словарь

повеситься



Перевод:

oběsit se


2020 Classes.Wiki