ВАЛЮТА ← |
→ ВАЛЮТНЫЙ КУРС |
ВАЛЮТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВАЛЮТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня не устраивает такой валютный курс. | Das macht einen Dollar pro Polizist. Der Wechselkurs gefällt mir nicht. |
А ныне сенатор, заседает во всяких советах, доносит в Международный валютный фонд. | Heute Senator, Mitglied des beratenden Ausschusses und Referent im IWF. |
Валютный рынок? Рынок товаров? | Warenmärkte? |
И пока большинство живет, не обращая внимания на эту действительность, банки, в сговоре с правительствами и корпорациями, продолжают совершенствовать и расширять свою тактику ведения экономических боевых действий, порождая новые базы, такие как Всемирный Банк и Международный Валютный Фонд (МВФ), в то же время, создавая новый тип солдат. | Die Zeitspanne, die die Präzession benötigt, um durch alle 12 Zeichen zu laufen, beträgt etwa 25.765 Jahre. Dies wurde als das "Große Jahr" bezeichnet und die antiken Gesellschaften waren sich dessen sehr bewusst. |
Они строят новые базы, такие как Всемирный Банк и Международный Валютный Фонд (МВФ), создавая новый тип солдат. | Sie fahren ihre Taktiken der ökonomischen Kriegsführung zu perfektionieren und auszuweiten fort, indem sie neue Grundlagen hervorbringen, wie etwa die Weltbank und den Internationalen Währungsfond (IMF), ebenso wie der Erfindung einer neuen Form von Soldaten: |
Он валютный трейдер форекс-офиса наверху. | Er ist Devisenhändler in einer ausländischen Handelsfirma im Obergeschoss. |
Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока? | Die Sache die ich nicht verstehe, ist, warum sollte ein Börsenmakler wie David Lock hierher kommen? |
"Валютный". | Währungsfonds. |