(к чему) berühren vt, streifen vt
не притрагиваться к чему-л. — etw. nicht anrühren
ПРИТРАГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИТРАГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу притрагиваться к его заднице. Я хочу, чтобы он заговорил. | Ich will nicht seinen Arsch anfassen, ich will ihn zum Reden bringen. |
Честному человеку нужно притрагиваться к этому в перчатках. Ну-ка, посмотрим. | Ein anständiger Mann fasst so was nur mit Handschuhen an. |
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи. | - Das ist nicht schlecht. |
Никогда не оставляйте его наедине со своей девушкой, держи его подальше от своих домашних животных и никогда не позволяйте ему к себе притрагиваться. | Lass ihn nie mit deiner Freundin allein und lass dich nie von ihm anfassen. |
- И что теперь? - А я ненавижу притрагиваться к шнуркам. | - Schnürsenkel anfassen ist eklig. |
Быть способной притрагиваться, ощущать, | Um fühlen und berühren zu können. |
Я обещаю больше не притрагиваться к этому дерьму никогда в жизни. | Ich verspreche, diesen Dreck nie wieder anzurühren. |