ПРИТРАГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИТРАГИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
После этого никому не позволялось к ней притрагиваться. | "Once set, nobody was allowed to touch the camera. |
Это называется "закон Миранды". Который запрещает даже притрагиваться к его жопе. | It's called the Miranda Act, and it says you can't even touch his ass. |
Честному человеку нужно притрагиваться к этому в перчатках. | A decent man needs gloves to touch this stuff. |
Не притрагиваться к ним. | Don't lay a hand on them. |
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи. | I am a touch sore and she does give the most exquisite massages. |
Никогда не оставляйте его наедине со своей девушкой, держи его подальше от своих домашних животных и никогда не позволяйте ему к себе притрагиваться. | Never leave him alone with your girl and don't let him touch you. |
- А я ненавижу притрагиваться к шнуркам. | I can't stand touching f*king shoe laces. |
Быть способной притрагиваться, ощущать, | To be able to touch, to feel. |
И... вот почему... вы никогда не должны... никогда, никогда притрагиваться к наркотикам, ясно? | And -- And why... You --you should never-- |
Он никогда не позволял мне к ним притрагиваться. | He would never let me touch this. |
Кто разрешил тебе притрагиваться к саду? | Who said that you could touch the garden? |
Джулз, бери тряпку и вытирай везде... столы, дверные ручки, всё, к чему вы могли притрагиваться. | Jules, get a rag, wipe the place down-- tables, door knobs, anything you may have touched. |
Нет, нет, не, не притрагиваться. | - No, no, no. No touching. |
Значит, все согласны не притрагиваться к кексам? | So we're all agreed no one touches those cupcakes? |
Но мне страшно притрагиваться к еде. Я не хочу чувствовать то же самое на свадьбе. | But I am scared to touch my food, and I don't want to feel that way at our wedding. |