ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
действие есть противодействие | Aktion folgt eine Reaktion |
есть противодействие | eine Reaktion |
и противоположное противодействие | und entgegengesetzte |
и противоположное противодействие | und entgegengesetzte Reaktion |
и противоположное противодействие | und entgegengesetzte Reaktion gibt |
противодействие | Reaktion |
противоположное противодействие | entgegengesetzte |
противоположное противодействие | entgegengesetzte Reaktion |
противоположное противодействие | entgegengesetzte Reaktion gibt |
равное и прямо противоположное противодействие | gleiche und entgegengesetzte Reaktion |
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ - больше примеров перевода
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это очень просто, как действие и противодействие. | Es ist nur eine Frage von Druck und Gegendruck. |
Передний луч на противодействие. | Vordere Traktorstrahlen angleichen, um sich abzustoßen. |
Автономные регенерационные последовательности. Их функция - противодействие сопротивлению. | Autonome Regenerationssequenzer reagieren gegen Widerstand. |
Они должны знать, что мы разработали противодействие оружию бринов. | Sie wissen, dass wir der Breen-Waffe etwas entgegenzusetzen haben. |
На каждое действие есть противодействие. | Auf jede Aktion folgt eine Reaktion. |
И противодействие бродяги это нечто, мать его. | Und wenn so ein Zigeuner reagiert... dann brennt echt die Luft. |
Послушай, если ты ненавидишь кого то, то это повлечет за собой противодействие. | Hör zu, wenn du jemanden hasst, musst du auch die Konsequenzen tragen |
Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта. | Eine Person macht sich des Ungehorsams schuldig, wenn sie sich weigert, der Polizei ihre Personalien anzugeben, gemäß Paragraph 14 Absatz 10 des Polizeigesetzes. |
Если не требуется наказание серьезнее - должен быть приговорен к штрафу - или до трех месяцев тюрьмы - за противодействие властям. | Sofern das Gesetz keine härtere Strafe vorsieht, ist die Person zu einer Geldstrafe oder zu Gefängnis von höchstens... drei Monaten zu verurteilen. Was sagen Sie nun? |
Действие и противодействие. | Aktion, Reaktion. |
Это основной принцип мироздания что каждое действие создает равное противодействие. | Es ist ein Grundprinzip des Universums, dass jede Handlung eine Reaktion auslöst. |
На каждое действие есть равное ему противодействие. | Jede Aktion erzeugt eine gleiche und entgegengesetzte Reaktion. |
... каки действуетвсюду. Ньютон говорит, что у каждого действия есть противодействие. | Ich gehe mal davon aus, dass es auch für den Tod gilt, wenn er in unserer Welt aktiv ist... |
И всё это противодействие является содействием, потому что невозможно сказать "нет" в надежде, что нежелательное от этого исчезнет. | Der Grund für das Fortbestehen dessen, wogegen man Widerstand leistet, liegt darin, dass man sagt: |
На всякое действие найдется противодействие, и в этом случае тоже. | Aktionen haben Konsequenzen, und das sind Ihre. |