ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и противодействие | et réaction |
и противоположное противодействие | et opposée |
на противодействие расизму | à lutter contre le racisme |
на противодействие расизму | à lutter contre le racisme, la |
направленных на противодействие | visant à lutter contre le |
направленных на противодействие расизму | visant à lutter contre le racisme |
противодействие | opposée |
противодействие | réaction |
противодействие расизму | lutter contre le racisme, la |
противоположное противодействие | opposée |
равное и противоположное противодействие | égale et opposée |
равное и противоположное противодействие | réaction égale et opposée |
равное по силе противодействие | réaction égale et opposée |
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ - больше примеров перевода
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Робо-веку будет нелегко найти противодействие от сыворотки, так что у нас ещё немного времени. | Ro-Man ne trouvera pas facilement comment contrecarrer le sérum. On a un peu de temps devant nous. |
Это очень просто, как действие и противодействие. | Une simple affaire de pression et de contre-pression. |
Передний луч на противодействие. | Réglez nos rayons tracteurs avant pour qu'ils refoulent. |
Доктор Вилбур, извините меня, но это не отрицание и не противодействие, и ни одна из обычных уловок пациентов. | Dr Wilbur, excusez-moi, mais il ne s'agit ni de déni, ni de résistance, ni de l'un de ces trucs de patients. |
Автономные регенерационные последовательности. Их функция - противодействие сопротивлению. | Les séquenceurs de régénération neutralisent toute résistance. |
На каждое действие есть противодействие. | Toute action entraîne une réaction. |
И противодействие бродяги это нечто, мать его. | Et une réaction de manouche... ça fait très mal. |
Послушай, если ты ненавидишь кого то, то это повлечет за собой противодействие. | Ecoute, si tu hais quelqu' un à toi d' en assumer les conséquences. |
на каждое действие есть противодействие. В жизни то же самое. | Il y a réaction à chaque action, en physique et chez l'homme. |
Моя месть противодействие Данглару и Мондего. | Ma vengeance est donc une réaction aux actions de Danglar et de Mondego. |
Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта. | Une personne commet une insubordination en refusant - de donner à la police les renseignements indiqués dans - le sous-article 10 du Code de Police. |
Если не требуется наказание серьезнее - должен быть приговорен к штрафу - или до трех месяцев тюрьмы - за противодействие властям. | Si la loi ne prévoit pas de peine sévère - la personne doit être cependant condamnée à une amende - ou à une peine de prison de trois mois maximum - pour insubordination. Que dites-vous de cela ? |
Действие и противодействие. | Action, réaction. |
Как сказал судья Бранде, "лучшее противодействие ложным данным – ещё больше данных". | Le meilleur antidote aux faux discours, a dit Brandeis, est plus de discours. |
Это основной принцип мироздания что каждое действие создает равное противодействие. | Toute action suscite une réaction égale et opposée. |