sich erheitern, lustig werden; in Stimmung kommen vi (s) (прийти в хорошее настроение)
РАЗВЕСЕЛИТЬ ← |
→ РАЗВЕСИТЬ |
РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тебе тоже надо посмотреть, чтобы развеселиться! | Das solltest du sehen, um dich ein wenig aufzuheitern. |
Сейчас не до шуток, но постарайся, развеселиться | Ich weiß, es ist schlechtes Timing, im Film... |
Давайте потусуемся здесь, постарайтесь развеселиться. | Lasst uns hier abhängen und versuchen Spaß zu haben. |
ну-ка быстро развесели меня согласен, надо развеселиться | Ein Quickie? Nach einem Quickie fühle ich mich besser. Ja, wir brauchen definitiv einen Quickie. |
Мне надо развеселиться. | Ich muss in Stimmung kommen. |