РАЗВЕСИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗВЕСИТЬ


Перевод:


1) (на весах) abwiegen vt

2) (повесить) (auf)hängen vt


Русско-немецкий словарь



РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ

РАЗВЕСНОЙ




РАЗВЕСИТЬ перевод и примеры


РАЗВЕСИТЬПеревод и примеры использования - фразы

РАЗВЕСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Удачный момент, чтобы развесить по всему городу наши физиономии.Perfekter Zeitpunkt, unsere Gesichter über der ganzen Stadt zu verteilen. Ist ja so geil.
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей... развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим е*ным свиньям спускать на неё.Wir besorgen ihr 'n Zimmer im Motel und hängen Jesus-Bilder auf, dann laden diese Schweine ihren Frust ab.
И Я бы хотел попросить вас развесить их.Ich bitte euch alle, dieses Plakat auszuhängen.
Достаточно просто развесить их по регулярному маршруту домой, и она подумает, что дело сделано.Häng überall da welche auf, wo sie immer langgeht, - dann denkt sie, du hast es getan.
Я собираюсь развесить их имена и фотографии по стенам зала.Ich werde ihre Namen mit Bild hier an die Wand hängen.
'Они все еще находятся в машине тебе просто надо развесить их.Die sind noch in der Maschine, müssen noch aufgehängt werden.
Кейт напечатала объявления, развесить поможете?Bist schon süß. Könnten Sie die für mich aufhängen?
Хорошо, я помогу развесить.Also gut, ich mach's.
Так же боюсь, что мне надобно разрешить развесить киносъёмочные аппараты.Und leider musste ich auch Wochenschaukameras zulassen.
Мы можем развесить еще консервных банок.Wir könnten dann weitere Blechdosen aufhängen.
За год до этого у нас пропала собака, и... я хотел развесить объявления.Ein Jahr vorher war unser Hund weggelaufen, und ich wollte solche Plakate machen.
Прости что я просила тебя развесить мои листовки, но я предлагаю тебе отказаться от выборов прямо сейчас, потому что я не только одолею тебя, но заставлю тебя плакать.Es tut mir Leid, dass ich dich gebeten habe, meine Flyer aufzuhängen. Aber ich schlage dir vor, du steigst sofort wieder aus... denn ich werde dich nicht nur schlagen, ich bringe dich zum Weinen.
Можно вас попросить развесить белье?Heute muss nur die Wäsche aufgehängt werden.
Развесить его по стенам или выложить в интернет?- Wie willst du es? Als Poster an den Wänden oder lieber im Internet?
Привет, Джордж. Ты зашёл, чтобы помочь нам развесить смайлики для нашего ежегодного Ха-халлоуина?Bist du etwa vorbeigekommen, um ein paar Smiley-Gesichter für unser gruselig fröhliches Antigrusel-Halloween aufzuhängen?


Перевод слов, содержащих РАЗВЕСИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод РАЗВЕСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

развесить



Перевод:

1. сов. см. развешивать I, II, III

2. сов. см. развешивать I, II, III

3. сов. см. развешивать I, II, III

Русско-белорусский словарь 1

развесить



Перевод:

I совер. (на весах) разважыць

развесить продукты — разважыць прадукты

II совер. (развешать) развесіць, мног. паразвешваць

развесить афиши — развесіць (паразвешваць) афішы

развесить бельё — развесіць (паразвешваць) бялізну

III совер. (широко раскинуть) развесіць, мног. паразвешваць

берёза развесила свои ветви — бяроза развесіла свае галіны

развесить уши — развесіць вушы

развесить губы — развесіць губы

Русско-белорусский словарь 2

развесить



Перевод:

развесіць; разьвесіць; разважыць

Русско-новогреческий словарь

развесить



Перевод:

развесить

сов см. развешивать.

Русско-шведский словарь

развесить



Перевод:

{}

1. hänga in

Русско-киргизский словарь

развесить



Перевод:

развесить I

сов. что

(на весах) таразалап бөлүү.

развесить II

сов. что

1. (повесить) ар кайсы жерге асып илүү, илип коюу (мис. сүрөттөрдү);

2. (раскинуть) барпыйып бутагын жаюу;

развесить уши разг. см. ухо.

Большой русско-французский словарь

развесить



Перевод:

1) (на весах) peser vt

развесить муку — peser la farine

2) (о ветвях) étendre vt

3) (повесить) suspendre vt; étendre vt (бельё)

••

развесить уши разг. ирон. — être tout oreilles

Русско-латышский словарь

развесить



Перевод:

izplest; izsvērt

Краткий русско-испанский словарь

развесить



Перевод:

I сов., вин. п.

(на весах) pesar vt

II сов., вин. п.

1) (повесить) colgar (непр.) vt; tender (непр.) vt (белье)

2) (раскинуть - ветви) extender (непр.) vt

••

развесить уши ирон. — abrir (aguzar) los oídos, ser todo oídos

Русско-польский словарь

развесить



Перевод:

Irozważyć (czas.)IIrozwiesić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

развесить



Перевод:

Czasownik

развесить

rozważyć

porozwieszać

Русско-польский словарь2

развесить



Перевод:

rozważyć;rozwiesić, porozwieszać;rozłożyć, rozpostrzeć;

Русско-сербский словарь

развесить



Перевод:

разве́сить

1) размерити (тежину)

2) (ветви) разгранати

3) извешати

Русско-татарский словарь

развесить



Перевод:

I.үлчәп бүлү (бүлеп чыгу), ваклап үлчәү; р. сахар шикәрне үлчәп бүлү II.1.элеп чыгу (бетерү); р. бельё керләрне элеп чыгу △ р. уши ирон.колакны салындыру (шәлперәйтү)

Русско-таджикский словарь

развесить



Перевод:

развесить

ба ҳар ҷо овехтан,овезон кардан

Большой русско-итальянский словарь

развесить



Перевод:

сов. В

1) (на весах) pesare vt

2) (повесить) sospendere vt, appendere vt

развесить бельё — stendere il bucato

3) (раскинуть) distendere vt; spargere vt

развесить уши ирон. — pendere dalle labbra; prendere per oro colato; berle tutte предосуд.

Русско-португальский словарь

развесить



Перевод:

сов

(определить вес) pesar vt; (повесить) (de)pendurar vt; (белье) estender vt; (ветви) estender vt

••

- развесить уши

Большой русско-чешский словарь

развесить



Перевод:

pověsit

Русско-чешский словарь

развесить



Перевод:

rozvážit
Русско-украинский политехнический словарь

развесить



Перевод:

I сов. от развешивать III сов. от развешивать IIразвеска

см. развес


2020 Classes.Wiki