ВЗВАЛИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЗВАЛИТЬ


Перевод:


aufladen vt, aufbürden vt


Русско-немецкий словарь



ВЗВАЛИВАТЬ

ВЗВЕСИТЬ




ВЗВАЛИТЬ перевод и примеры


ВЗВАЛИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ВЗВАЛИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Кто знает? мы сможем взвалить все это и вы останетесь во главе департамента на следующие 20 лет.Vielleicht können wir die Sache auf ein paar hohe Tiere abschieben und Sie bleiben noch 20 Jahre im Amt.
Позволь мне взвалить на себя твое бремя, брат. О, спасибо.Lass mich deine Bürde tragen, Bruder.
-Думаю, мы должны взвалить на его УЗКИЕ плечи немного больше превратностей судьбы.Wir müssten diesen schmalen Schultern noch etwas mehr Unglück aufladen.
Или вы хотите все взвалить на меня одного?Oder würdet ihr... mich umbringen?
Понимаете, чтобы заставить вас работать, мистер МакКей, нужно взвалить на вас ответственность не за вашу собственную жизнь, а за жизни ваших друзей.Einen Mann wie Sie motiviert man nicht... indem man sein Leben bedroht. Sondern, indem man das Leben ihrer Freunde bedroht.
Может, ты хочешь взвалить на себя эту ношу.Vielleicht willst du diesen Mantel tragen.
Ну тогда... мне немного не по себе, но, пожалуй, я мог бы взвалить на себя эту тяжелую ношу.Nun, das ist alles sehr unangenehm, aber ich denke, ich kann diese Bürde auf mich nehmen.
Ты готова взвалить на себя такую ношу?Sind Sie bereit, diese Bürde zu tragen?
Жена очень много ездит по работе, поэтому воспитание пришлось взвалить на свои плечи.Meine Frau ist so oft auf Geschäftsreise, dass ich die Erziehung übernehmen muss.
Не хотела взвалить на неё эту ношу.Warum habt Ihr ihr es nicht gesagt?
Я потом ты захотела взвалить на меня всё это, и я...Du wolltest mir mehr Verantwortung geben und...
Это прекращается сейчас же. Почему бы тебе не взвалить всё это на Лероя, лады?Warum überlässt du das alles nicht einfach Laroy, okay?
Таким образом, руководствуясь совестью, я не могу взвалить на штат долг, который несёт один город.Also kann ich ihnen nicht Schulden aufladen, die von nur einer Stadt verursacht wurden.
Ты не можешь взвалить все это на себя.Du kannst nicht viel mitnehmen.
- Дикси, ты не можешь взвалить это на меня!- Dixie, das ändert nichts.


Перевод слов, содержащих ВЗВАЛИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ВЗВАЛИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

взвалить



Перевод:

сов. см. взваливать

Русско-латинский словарь

взвалить



Перевод:

- aliquo jacere, volvere, supervolvere, involvere;

• взвалить бревно на телегу - trabem carro involvere; onerare, onus alicui imponere; rei negotium dare;

• я на тебя этого не взваливаю - tibi hoc oneris non impono;

• взвалить все тяготы государства на вельмож - omnia onera in primores civitatis imponere;

• взвалить на кого вину - culpam in alium derivare, transferre;

Русско-белорусский словарь 1

взвалить



Перевод:

совер. прям., перен. узваліць

Русско-белорусский словарь 2

взвалить



Перевод:

узваліць; усперці; усьперці

Русско-казахский словарь

взвалить



Перевод:

сов.1. что на что аудару, салу, аудара салу, аударып тастау, арқаға салу;- взвалить мешок на спину қапты арқаға салу;2. что на кого, перен. разг. жүктеу, жүктеп салу, үйіп-төгу;- үйіп-төге салу;- үйіп арту;- он взвалил на него всю работу ол оған бүкіл жұмысты үйіп-төге артты;3. что на кого, перен. разг. аудара салу, айып тағу, басқаға жабу;- взвалить вину на другого айыпты басқа біреуге жаба салу
Русско-киргизский словарь

взвалить



Перевод:

сов.

1. что на кого-что (ношу) салуу, көтөрүп салуу;

взвалить мешок на спину мешокту аркага көтөрүп салуу;

2. что на кого, перен. разг. (обременить чем-л.) оор ишти жүктөө, тапшыруу;

он взвалил на него всю работу ал бардык ишти ага жүктөдү;

3. что на кого, перен. разг. (приписать кому-л.) башкага жабуу, бирөөгө оодара салуу;

взвалить вину на другого күнөөнү башка бирөөгө оодара салуу.

Большой русско-французский словарь

взвалить



Перевод:

1) charger vt

взвалить (себе) на спину — charger vt sur son dos

2) перен.

взвалить на кого-либо всю работу — faire retomber tout le travail sur qn

взвалить вину на кого-либо — rejeter (tt) la faute sur qn

Русско-латышский словарь

взвалить



Перевод:

uzkraut, uzvelt

Краткий русско-испанский словарь

взвалить



Перевод:

сов., вин. п.

cargar vt (тж. перен.)

взвалить мешок на спину — echarse un saco a las espaldas

взвалить на кого-либо всю работу — endosar (cargar) todo el trabajo a otro

взвалить обвинение на кого-либо — cargar la culpa a otro

Русско-польский словарь

взвалить



Перевод:

zwalić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

взвалить



Перевод:

Czasownik

взвалить

zwalić

obarczyć

włożyć

wrzucić

władować

Русско-сербский словарь

взвалить



Перевод:

взвали́ть

см. взваливать

Русско-татарский словарь

взвалить



Перевод:

1.(йөккә) китереп салу (төяү), (җилкәгә, аркага) йөкләү (күтәрү, салу); в. мешок на спину капчыкны аркага йөкләү 2.күч.сөйл.(нинди.б. эш, йомыш) йөкләү; в. работу на нового сотрудника эшне яңа хезмәткәргә йөкләү 3.күч.сөйл.йөкләү, аудару, сылтау, япсару, үз өстенә алу

Русско-таджикский словарь

взвалить



Перевод:

взвалить

бор кардан, гузоштан, партофтан

взвалить

ба зиммаи касе гузоштан

Большой русско-итальянский словарь

взвалить



Перевод:

сов. - взвалить, несов. - взваливать

В на кого-что-л.

1) (навалить) caricare vt, caricare addosso a qd

взвалить ношу на спину — caricare un peso sulle spalle di qd

2) чем-л. разг. (возложить что-л. на кого-л.) caricare vt; oberare vt книжн., accollare vt

взвалить всю работу на секретаря — caricare il segretario di tutto il lavoro

взвалить вину на кого-л. — scaricare / addossare книжн. la colpa a qd, incolpare vt

взвалить на себя тяжёлую ношу — accollarsi la fatica (di)...

Русско-португальский словарь

взвалить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

взвалить



Перевод:

navalit

Русско-чешский словарь

взвалить



Перевод:

uvalit, naložit
Большой русско-украинский словарь

взвалить



Перевод:

что на кого-что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: взвалив

звалити

Дієприслівникова форма: зваливши

¤ взвалить ношу на плечи -- взяти ношу на плечі

¤ взвалить всю работу на кого-то -- звалити всю роботу на когось


2020 Classes.Wiki