СЕРИЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был серийный убийца | war ein Serienmörder |
был серийный убийца | war ein Serienmörder namens |
ваш серийный убийца | Ihr Serienmörder |
вернувшийся серийный убийца | Serienmörder mehr |
вернувшийся серийный убийца | Serienmörder mehr wünschen |
вернувшийся серийный убийца? | Serienmörder mehr wünschen? |
есть серийный номер | eine Seriennummer |
как серийный убийца | wie ein Serienkiller |
как серийный убийца | wie ein Serienmörder |
какой-то серийный убийца | ein Serienmörder |
не серийный убийца | kein Serienkiller |
не серийный убийца | kein Serienmörder |
Он - серийный убийца | Er ist ein Serienmörder |
он не серийный | er nicht der |
Он не серийный убийца | ist kein Serienmörder |
СЕРИЙНЫЙ - больше примеров перевода
СЕРИЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Похоже на серийный номер. Или на атомное число. | Ich meine, es sieht wie irgendeine Seriennummer aus. |
А какой у него серийный номер? | Ich will nur die Nummer sehen. Warum? |
Нет, не собирает, просто покажи ему серийный номер. | Nein, wir wollen sie uns nur ansehen. |
Мое имя, звание, серийный номер и ваше имя. | Meinen Namen, Seriennnummer und Ihren Namen. |
Вот серийный номер изготовителя. | Da ist die Seriennummer eines Fabrikanten. |
Серийный убийца из Кастл-Рока. | Der Castle Rock-Killer. |
Лутц считает, что это - серийный грабитель. | Lutz hält ihn für 'nen Serienräuber. |
Если вы имеете в виду первый серийный автомобиль 20-го века, то, возможно, последовавшая за ней Модель А будет более точной аналогией, поскольку я - переработанный прототип андроида, созданного доктором Нуньеном Сунгом. | Falls Sie das erste Fließbandautomobil des 20. Jahrhunderts meinen, wäre das Model A eine bessere Analogie. Ich bin Dr Soongs überarbeiteter Prototyp. |
! Ты мой первый серийный убийца, и я тебя не упущу. | Merkst du, wozu ich fähig bin, wenn ich ein Interview machen will? |
Я осведомлена о твоей библиографии, а события сегодняшнего утра доказывают со всей очевидностью, что ты серийный убийца. | Weil ich seit langer Zeit schon deine Biografie kenne und wegen der Beweise, die ich heute Morgen bekam, steht für mich fest, dass du ein Serienmörder bist. |
А если он наркоман, трансвестит, серийный убийца или больной, как мой Рик. | Ist er verrückt ein Transvestit. Ein Junkie oder wirklich krank. Wie mein Rick? |
Серийный номер 478-Б. | Posten Nummer 478-B. |
Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер 369-Б. | Computer, Diagnosebeginn für eine neue Probe, Posten Nummer 369-B. |
Это серийный убийца? | - Ein Serienkiller? |
Эммануель Goldstein, он же Серийный убийца, | Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer, |