ж.
1) Netz
расставить сети — Netze auslegen {spannen}
2) (система дорог, линий) Netz n
сеть железных дорог — Eisenbahnneb n
телефонная сеть — Fernsprechnetz n
СЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспроводную сеть | ein kabelloses Netzwerk |
большую сеть | ein großes Netz aus |
большую сеть | großes Netz aus |
боя — сеть | wird online |
боя — сеть, и | wird online, und |
боя — сеть, и | wird online, und es |
боя — сеть, и | wird online, und es geht |
в главную сеть | am Netz |
в главную сеть | am Netz hängt |
в главную сеть, всё | am Netz hängt, sind |
в главную сеть, всё готово | am Netz hängt, sind wir drin |
в их сеть | ins Netzwerk |
в мою сеть | in mein Netzwerk |
В настоящий момент сеть | Das Netz ist im Moment |
В настоящий момент сеть | Netz ist im Moment |
СЕТЬ - больше примеров перевода
СЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Это сеть тотализаторов, передающая вам из Томении обращение Аденоида Гинкеля к сыновьям и дочерям Двойного Креста." | Wir übertrugen direkt aus Tomania Hynkels Rede an die Kinder des Doppelkreuzes. |
Вытягивай сеть! | Zieh das Netz hoch! |
Сеть, сеть. | Das Netz. |
Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением. | Hätten wir zwei Helikopter und eine Truppe bewaffneter Fallschirmjäger, könnten wir ein elektrisch geladenes Netz über dem Tier abwerfen. |
Сеть! | Ein Netz! |
Мы не можем сбросить сеть, пока оно не на ровной поверхности. | Wir werfen das Netz, wenn alles frei ist. |
Такаяжетонкаяипрозрачная, как сеть паука. | Weniger kann man nicht anziehen. |
Забрасывайте сеть! | Netz auswerfen! Schnell! |
Говорил же, что надо взять сеть потолще. | Ich hab' doch gesagt, daß das Netz zu dünn ist. |
Купите новую сеть, поставьте ее против норы и дежурьте сами неотлучно. | Kaufen Sie ein neues Netz, stellen Sie es vor der Höhle und halten Sie dort Wache. |
Кто караулит сеть? | Wer wacht am Netz? |
Это аварийная радиовещательная сеть | Hier spricht das Funknetz für Sondersituationen. |
Выложи его в сеть, и он уничтожит обо мне все упоминания. | Stelle es online, es wird jede Erwähnung von mir zerstören. |
Это добавляет нам проблем. Этот парень говорил, что у них сеть агентов по всему миру! | Das eigentliche Problem ist, dass diese Männer in jeden Winkel dieser Welt entsendet wurden. |
Галактическая или местная сеть? - Местная. | - In die Galaxie oder Ortsgespräch? |