СМАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СМАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С вами всё время будет кто-нибудь находиться, чтобы... смачивать вам глаза и компанию вам составлять. | Jemand wird die ganze Zeit hier sein, um Ihre Augen zu befeuchten, um Ihnen Gesellschaft zu leisten. |
Приходится их смачивать в прохладной воде, когда всё начинает обостряться. | Sobald es anfängt weh zu tun, muss ich meinen Sack in ein wenig lauwarmen Badewasser tränken. |
Поэтому каждые десять минут, после того как ты услышишь звонок таймера, ты должна смачивать ткань. | Also alle zehn Minuten, wenn du den Wecker klingeln hörst, musst du das Gewebe durchnässen. |
И еще тебе будет нужна я, чтобы смачивать металл | Und du wirst mich brauchen um das Metall zu bewässern. |
Надо лишь смачивать траву, а не разводить жижу. | Ich möchte, dass der Rasen befeuchtet wird, ohne den Boden aufzuweichen. |
Нужно смачивать тесто водой, чтобы оно оставалось влажным и мягким. | Ihr müsst den Teig mit Wasser anreichern, um ihn feucht und weich zu halten. |
- Я знаю, ты ненавидишь слово "смачивать". | Ich weiß... Warte, warte. |