СНИМАТЬ ПЕНКИ ← |
→ СНИМОК |
СНИМАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет у нас сниматься | Unsere Hauptrolle |
нас сниматься | Unsere Hauptrolle |
никогда не хотел сниматься в кино | wollte sowieso nicht im Film mitspielen |
Она будет у нас сниматься | Unsere Hauptrolle |
сниматься в кино | beim Film |
сниматься в кино | im Film mitspielen |
сниматься в порно | du Pornos drehen |
сниматься в порно | Pornos drehen |
сниматься в порно? | du Pornos drehen? |
сниматься в порно? | Pornos drehen? |
сниматься в этом кино | den Film machen |
сниматься в этом кино | Film machen |
сниматься топлесс | oben ohne |
у нас сниматься | Unsere Hauptrolle |
Я никогда не хотел сниматься в кино | Ich wollte sowieso nicht im Film mitspielen |
СНИМАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хочу сниматься в кино. | Am liebsten wäre ich beim Film. |
А почему именно сниматься в кино? | Warum muss es denn ausgerechnet der Film sein, Fräulein Flaemmchen? |
Как я буду сниматься теперь с таким лицом. | Wie kann ich bei solchen Strapazen arbeiten? |
С якоря сниматься, По местам стоять. | Wir lichten die Anker. Ahoi! |
- Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. | Es ist mir etwas unangenehm mich auszuziehen. |
Почему бы тебе снова не сниматься? Я всю ночь думал. | - Ich war die ganze Nacht wach. |
Сниматься? Я плохо выгляжу! | Ich bin so unordentlich, Schatz. |
Но я не хочу сниматься! | Wirklich? Ich möchte nicht, |
Но сниматься им стыдно. | Aber sich fotografieren, eine Schande. |
В восстановительный период надо избегать неподвижности, чтобы сниматься в кино. У меня есть идея. | - Ja, ich brauch jetzt etwas Bewegung, sonst werde ich steif und mit dem Film ist's aus. |
- Вы думаете, я буду сниматься с этим типом? | - Mit dem Macker da dreh ich nicht! |
Тебе нравится сниматься сзади? | Du hattest dich irgendwie so verdreht. -Es reicht! Mann, wie lang willst... |
На самом деле мне не очень улыбается сниматься в сельской местности. | Ich weiß nicht, ob mir der Plan gefällt, alles auf dem Land zu drehen. |
Однажды пришлось сниматься в прямом эфире. | Einmal mussten wir's tatsächlich live machen. |
Вы намного привлекательнее меня. Вам нужно сниматься в кино. | Sie sind schöner als ich. |