ТРЕСК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Грохот грохот, треск | Rumpel, rumpel, ratter, ratter |
Грохот грохот, треск треск | Rumpel, rumpel, ratter, ratter |
грохот, треск | rumpel, ratter, ratter |
грохот, треск треск | rumpel, ratter, ratter |
и треск | und Krachen |
Треск | Der geknickte |
треск | Geräusch |
треск | squib |
Треск сучьев | Der geknickte Zweig |
ТРЕСК - больше примеров перевода
ТРЕСК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Идет... Слышите треск? | So ist es gut... |
Похожее на жужжание, нет... на треск, треск. | Ein schwirren, sirren... Ein sirrendes Geräusch. |
- Она услышала громкий треск. | Reden Sie. - Sie hörte ein Sirren. |
Крик совиный да треск сверчка. | Die Eule hörte ich schreien, sonst nichts. |
- (Треск) | - (Rums) |
* Треск * | * Krachen * |
* Треск и рычание * | * Knallen und Poltern * |
* Хлопки и треск * | * Lautes Blitzen und Krachen * |
Под треск камина я дремал | Sam Simon war damit einverstanden. |
[ Треск ] [ Хаммонд ] Этот экскурс всего лишь набросок. | Die Musik ändern wir. |
Плохо слышу, сплошной треск. | Ich hör Sie nicht gut. Viel Lärm. |
- Сорок четыре! - Треск. | Zwei Vieren! |
[Треск] -Нужно идти назад! | Wir müssen umkehren! |
Скрежет, звон, треск, Бряк, динь, бам! - Это же музыка! | Das ist Musik! |
Скрежет, звон, треск, Бряк, динь, бам! Грохочущие механизмы Приветствуют тебя и говорят: | Die Klapper-Maschinen grüßen dich und sagen: |