ХОББИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть хобби | ein Hobby |
быть хобби | ein Hobby haben |
Ваше хобби | Ihr Hobby |
вроде хобби | Art Hobby |
Всем нужно хобби | Jeder braucht ein Hobby |
для хобби | Hobbyladen |
другое хобби | anderes Hobby |
другое хобби | ein anderes Hobby |
его хобби | sein Hobby |
ее хобби | ihr Hobby |
ее хобби | ist ihr Hobby |
есть хобби | ein Hobby |
или хобби | oder Hobby |
интересное хобби | interessantes Hobby |
Каждому нужно хобби | Jeder braucht ein Hobby |
ХОББИ - больше примеров перевода
ХОББИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лошади - моё хобби. | Mein Hobby sind Pferde. |
Может, тебе завести хобби, как у меня? | Sie sollten sich ein Hobby zulegen so wie ich. |
Начнём с того, что у меня есть очень странное хобби. | Dann sage ich Ihnen schon mal, dass ich ein besonderes Hobby habe. |
Какие еще хобби есть у вас? | Haben Sie noch andere Hobbys? |
Да, я тоже считаю это дорогим хобби. | Es war kostspielig. |
Если бы любовь была хобби, вы были бы экземпляром коллекции. | Wäre die Liebe ein Hobby, wären Sie ein Sammlerstück. |
Найдешь себе хобби, и чем больше им увлекаешься, тем больше оно тебя затягивает. | Man legt sich ein Hobby zu und je mehr man sich damit befasst, desto faszinierender wird es. |
Не знаю, насколько вы в этом осведомлены, но для меня это хобби. | Ich weiß nicht, wie viel Sie darüber wissen, aber sie ist mein Steckenpferd. |
- Это у меня как хобби - истина. | - Die Wahrheit ist mein Hobby. |
То есть это что-то вроде хобби. | Eine Art Hobby. |
Это мое хобби. | Das ist mein Hobby. |
Мое хобби - делать чучела. | Mein Hobby ist es, Dinge auszustopfen. |
Странное хобби. | Ein seltsames Hobby. |
У мужчины должно быть хобби. | - Ein Mann sollte ein Hobby haben. |
Это больше, чем хобби. | Es ist mehr als ein Hobby. |