ЦИНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ты циник | so zynisch |
циник | ein Zyniker |
циник | Zyniker |
циник | zynisch |
ЦИНИК - больше примеров перевода
ЦИНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Циник. | -Sagt man so. |
Он циник, не верит в любовь. | Er ist ein Zyniker. Er glaubt nicht an die Liebe. |
- Он старый циник! | - Er ist ein alter Zyniker! |
Торжественный, когда тебя касается, а как до других - циник и дурак. | Todernst, wenn es um dich geht, zynisch und lieblos bei anderen. |
Ты такой циник. | Du bist viel zu zynisch! |
- Папа, ты циник. | - Papa, du bist so zynisch. |
Я не циник. | Ich bin kein Zyniker. |
А ты циник, мистер Джуну. | Na, Sie sind mir vielleicht ein Miesmacher. |
Я циник и для меня не новость, что никому нет дела до правды. | Ich bin ein Zyniker und für mich ist es keine Überraschung, dass niemand die Wahrheit hören will. |
- А ты циник. - Нет. | - Du bist so was von zynisch. |
- Неужели ты такой циник. | - So zynisch bist du nicht. |
Мне кажется, я уже ответил на этот вопрос. Это отличная проверка, чтобы узнать, романтик человек или циник. | Ich glaube, wie man das beantwortet, zeigt, ob man Romantiker oder Z yniker ist. |
-Какой ты циник! | - Du bist so zynisch. |
Только циник может считать, что у этих людей есть жизнь. | Nur ein Z yniker würde sagen, dass es sich hier um "Leben" handelt. |
Ты говоришь как закоренелый циник. | Da spricht die wahre Zynikerin. |