ШЛЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ћой шлем | Mein Helm |
Большой шлем | Grand Slam |
велосипедный шлем | Fahrradhelm |
Где твой шлем | Wo ist dein Helm |
Где твой шлем? | Wo ist dein Helm? |
дорожный шлем | Reise-Hut |
Его шлем | Der Helm |
его шлем | seinen Helm |
есть шлем | einen Helm |
Ётот шлем | Der Helm |
и шлем | und einen Helm |
и шлем | und sein Helm |
космический шлем | Astronautenhelm |
Красный шлем | Redhat |
красть его шлем | seinen Helm |
ШЛЕМ - больше примеров перевода
ШЛЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Одежды отца - из шелка, шлем его - золотой а его копье сверкает как золотое солнце. | Vater trägt Seide an Werktagen und einen goldenen Helm. Sein Speer glänzt wie Gold. |
Поединок на копьях, для защиты используются шлем и щит. | Präsentiert Euch in Rüstung und mit Schwert. |
У тебя шлем есть? | Hast du einen Helm? |
О, у меня есть шлем! | Oh ja, ich habe 'nen Helm. |
У меня чудный шлем! | Sogar einen wunderschönen! |
Отбросил он свой шлем и снял оплечья Кирасу выбросил и щит | Nicht Herrschaft nur und Reichtum will ich jagen. |
Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной. | Im Tank trug das Subjekt eine schwere Glaskugel, und man musste davon ausgehen, dass dieser Apparat ungemütlich war. |
Снять шлем! | Nehmt ihm den Helm ab! |
У тебя есть этот шлем? | Hast du den Helm? |
Как это зовётся? Защитный шлем? | Ist das der Absturzhelm? |
Если ты готов для меня взорвать люк... мне нужно снять свой шлем. | Wenn ich die Luke sprengen soll, nehme ich den Helm ab. |
Мой шлем! | Mein Helm! |
Я хочу починить свой шлем. -Он что у тебя, треснул? -Ага, надо будет замазать. | - Hat er einen Riss? |
И ещё его доспехи и шлем. | Ohne das Banner seid Ihr nur ein Schatten. |
Огура, а где его доспехи и шлем? | Ogura, wo sind seine Rüstung und sein Helm? |