ЭКСТРАВАГАНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
экстравагантный | extravagante |
ЭКСТРАВАГАНТНЫЙ - больше примеров перевода
ЭКСТРАВАГАНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне кажется, можно было найти менее экстравагантный способ избавиться от дочери шофёра! | Es muss einen einfacheren Weg geben, sich eine Chauffeurstochter vom Leib zu schaffen. |
Прошу прощения, за столь экстравагантный способ. | - Entschuldigt die Störung. Ich musste die Feuerleiter hoch. |
Эмма выбрала менее экстравагантный торт. | Emma hat sich für eine weniger extravagante Torte entschieden. |
Превосходная компания как и его брать, регент, но не столь экстравагантный. | Ein herausragender Gastgeber, wie sein Bruder, der Regent, doch nicht ganz so extravagant. |
Продав экстравагантный пентхауз в котором мы поселились сначала мы решили найти нечто приземленное. Так мы и сделали. | Nachdem Big und ich das extravagante Dachgeschoss-Penthouse verkauft hatten, von dem wir dachten, es wäre unsere Bestimmung, entschieden wir uns, wieder etwas auf den Boden zurückzukommen, und das taten wir, |
Больше всего на свете люблю костюмированные балы, хотя это и правда весьма экстравагантный выбор для помолвки. | Ich finde es gibt nichts Schöneres als einen Kostümball. |
Это такой экстравагантный способ выразить, что я делаю? | Wollen Sie mir damit in Seelenklempner-Manier sagen, das ich das tue? |
Спрячьте свою лесть, этот экстравагантный вечер отмечает не только начало твоей нелепой политической карьеры.. Но и конец лета. и как следствие,конец нашего запутанного союзничества. | Lassen wir die unverhohlene Schmeichelei, diese ausgefallene Abendgesellschaft ist nicht nur der Beginn deiner absurden politischen Karriere... sondern das Ende des Sommers und darüber hinaus das Ende unserer persönlichen Verstrickung. |
Какой экстравагантный жест. | Was für eine außergewöhnliche Geste. |
Джереми Кларксон думает, что он такой экстравагантный, но он не понимает, что мое знание аэродинамики превосходит его способность совать резиновые члены в машины. | Jeremy Clarkson findet sich ganz toll. Aber ihm ist nicht klar, dass mein Wissen über Aerodynamik seinen Umgang mit Gummipenissen aussticht. |