ЗАЛОЖНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть заложник | eine Geisel |
есть заложник | eine Geisel haben |
Заложник | Die Geisel |
заложник | eine Geisel |
заложник | Geisel |
заложник | Geisel ist |
Заложник в | Die Geisel ist in |
Заложник в | Geisel in |
Заложник в опасности | Geisel in Gefahr |
заложник умрет | eine Geisel sterben |
заложник умрет | wird eine Geisel sterben |
заложник? | Geisel? |
и заложник | eine Geisel |
нас есть заложник | wir eine Geisel |
наш заложник | unsere Geisel |
ЗАЛОЖНИК - больше примеров перевода
ЗАЛОЖНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мертвый заложник бесполезен, Майдро. | - Eine tote Geisel ist wertlos, Midro. |
Это заложник! | Das ist eine Geisel! |
- Это заложник! - Оставь его! | - Er ist einer der Geiseln! |
Он заложник! | Er ist eine Geisel! |
Если вам нужен заложник, я... | Wenn sie eine Geisel oder so was brauchen... |
Нет, он нужен нам живым как заложник. | Nein. Solange er lebt, ist er als Geisel viel nützlicher. |
- А теперь послушайте, что я вам скажу: вот этот мальчишка - заложник! | - Und jetzt hoert was ich zu sagen habe: |
... автор книги "Террорист и заложник, изучение двойственности. " | So wie du gefahren bist konnte ich mir ausrechnen, daß du Patrouille fährst, Al. |
- Я тут как заложник. | - Ich bin eine Geisel. |
Какой заложник. Он просто злобный старый хрыч. | Er ist ein gemeiner alter Sack! |
- Полковник, убит ещё 1 заложник. | Sie haben wieder eine Geisel erschossen. |
Первый, до тех пор, пока они на корабле, я заложник, вне зависимости от того, где я нахожусь... как и все мы. | Solange sie an Bord sind, sind wir alle Geiseln. |
У него заложник. | Er hat eine Geisel! |
...Заложник был взят Хейнесом и его подельником по побегу, Терри Пугом. | ...Haynes und Terry Pugh, der mit ihm geflohen ist, nahmen ihn als Geisel. |
Где заложник? | Reden Sie jetzt endlich? |