ВЫСОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15-26, высота | Tamara bei |
Воронья высота | Am Rabenberg |
Высота | Flughöhe |
высота | Höhe |
Высота 9 | Höhe: 9.000 Fuß |
Высота полета | auf einer Flughöhe |
Высота полета была | Ich war auf einer Flughöhe |
Высота полета была | war auf einer Flughöhe |
Высота полета была 3,2 километра | war auf einer Flughöhe von 10,000 Fuß |
высота, ширина | Höhe, Breite |
высота, ширина и | Höhe, Breite und |
высота, ширина и глубина | Höhe, Breite und Tiefe |
высота, ширина и глубина, как | Höhe, Breite und Tiefe. Wie |
высота? | Höhe? |
есть три измерения, высота | es drei Dimensionen gibt: Höhe |
ВЫСОТА - больше примеров перевода
ВЫСОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ух, вот это высота! | Au, ist das tief. - Ja. |
– Да, здесь, высота достаточная. | Wenn man schon einen hängen will, muss er auch pendeln können. |
Высота примерно от 10 до 15. | Höhe 10 bis 15. |
Это высота 701! | Das ist die Höhe 701. |
Вот это высота. - Я была на Мюггельберге, когда была маленькой. - Мюггельберг? | Als Kind war ich einmal in den Müggel-Bergen. |
Высота 200 миль. | Höhe, 320 Kilometer. |
Высота 9. | Höhe: 9.000 Fuß. |
Направление полёта 340 градусов от ориентира, высота 10, скорость 400. | Flugvektor: 340 Grad vom Standpunkt. Höhe: 10.000 Fuß. Geschwindigkeit: 400. |
Твоя высота по нашим показаниям - 9. | Wir lesen dich bei Höhe 9.000 Fuß. |
Высота 8 тысяч, скорость 250. | Höhe: 8.000 Fuß. Geschwindigkeit: 250. |
Мистер МакКафи, может ли скорость или высота объекта повлиять на возможность быть увиденным радаром? | Mr. MacAfee, könnten Fluggeschwindigkeit oder -höhe dabei unser Radarsystem beeinflusst haben? |
Встречаемся над аэродромом, высота 30 000. | Treffen über dem Flugfeld in 10.000 Meter. |
- Какая здесь высота, как думаешь? | Wie tief mag das sein? |
Высота 6000. | Geht tiefer. |
- Нет, высота уже 70 метров. | - Nein, es ist bereits 70 m hoch. |