ГЛАДЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ГЛАДЬ


Перевод:


I ж.

(употр. в сочетаниях)

водная гладь — Wasserspiegel m

II ж.

(род вышивки) Plattstickerei f


Русско-немецкий словарь



ГЛАДКИЙ

ГЛАЗ




ГЛАДЬ перевод и примеры


ГЛАДЬПеревод и примеры использования - фразы
лобзает гладьküsst
лобзает гладьküsst das
лобзает гладь морскуюküsst das Meer
луны лобзает гладьMondschein küsst
луны лобзает гладьMondschein küsst das
луны лобзает гладь морскуюMondschein küsst das Meer
твердь И свет луны лобзает гладьErde Und der Mondschein küsst
твердь И свет луны лобзает гладьErde Und der Mondschein küsst das
твердь И свет луны лобзает гладь морскуюErde Und der Mondschein küsst das Meer

ГЛАДЬПеревод и примеры использования - предложения
Ты это... Гладь... касайся... ласкай... изучай.Also... streichele betaste... zärtlich... erkunde.
Ты когда-нибудь смотрел на гладь озера,.. думая, что же там похоронено на дне?Hast du je über einen See gesehen... und an etwas gedacht, das darunter vergraben ist?
Не извольте беспокоиться, тишь, гладь, Божья благодать.Machen Sie sich keine Sorgen, alles ist ruhig. Um Gottes Gnade.
Гладь небес белым-бела.~ Alle Kinder singen ~
Лучи ласкают солнечные - твердь И свет луны лобзает гладь морскуюUnd das Sonnenlicht umarmt die Erde Und der Mondschein küsst das Meer
И гладь свои брюки.Kämme dein Haar, bügle deine Hose.
Корабль был отличный, идеально подходящий для того, чтобы рассекать океанскую гладьDie Mannschaft bestand aus fähigen Seeleuten. Der Kapitän beherrschte seinen Beruf perfekt, und alles schien bestens zu verlaufen.
- Проклятье. ...не гладь свою прическу....bügel dir nicht die Haare.
Ночами тишь да гладь.Nachts ist das überaus angenehm.
Никогда не гладь горящую собаку.Streichle nie einen brennenden Hund.
что в вашем городишке тишь да гладь.Zufällig gibt es in eurer Stadt ausreichend Sachen.
Как тот кто был по ту сторону, могу вам сказать, это страшный, одинокий, заполненный Ченгом мир снаружи, и, конечно, эта группа отрастила свои ноги, но почему мы так спешим покинуть морскую гладь,Als jemand, der auf der anderen Seite war, kann ich euch erzählen, es ist eine erschreckende, öde, mit Chang besetzte Welt da draußen und sicherlich sind der Gruppe ein paar Beine gewachsen, doch warum sind wir in solch einer Eile den Gezeitentümpel zu verlassen,
Тишь и гладь.Alles ganz ruhig.
Два года тишь да гладь...zwei Jahre Frieden zwischen den Disciples und den Figueroas.
Город призраков: Тишь да гладь- Es ist alles ruhig.


Перевод слов, содержащих ГЛАДЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ГЛАДЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

гладь



Перевод:

1. ж. (поверхность воды)

smooth / glassy / mirror-like surface

тишь да гладь разг. — peace and quiet

2. ж. (вышивка)

satin-stitch

вышивать гладью — embroider in satin-stitch

Русско-белорусский словарь 1

гладь



Перевод:

1) гладзь, род. гладзі жен., роўнядзь, -дзі жен.

2) (род вышивки) гладзь, род. гладзі жен.

тишь да гладь — цішыня да супакой

Русско-белорусский словарь 2

гладь



Перевод:

гладзь; роўнядзь

Русско-новогреческий словарь

гладь



Перевод:

гладьI

ж (водная поверхность) ἡ ὁμαλή, ἡ γαλήνια ἐπιφάνεια (τοῦ νεροῦ).

гладьII

ж (вышивка) τό πλουμίδι· ◊ шитье гладью τό πλούμισμα.

Русско-казахский словарь

гладь



Перевод:

I только ед. айдын;- морская гладь теңіз айдыны;- гладь озера көлдің айдыны;-тишь да гладь тып -тыныш, жым-жыртII только ед. (вышивка) тығыз кесте;- вышивать гладью тығыз кестелеу
Русско-киргизский словарь

гладь



Перевод:

гладь I

ж.

(водная поверхность) тегиздик, тегиз бет;

гладь озера көлдүн тегиз бети;

морская гладь деңиз тегиздиги;

тишь да гладь разг. тынч эле (мемиреген тынчтык).

гладь II

ж.

вышивка гладью сайманын бир түрү.

Большой русско-французский словарь

гладь



Перевод:

I ж.

(водная поверхность) surface f unie; miroir m des eaux

••

тишь да гладь — прибл. paix et quiétude

II ж.

(вышивка) plumetis m

шитьё гладью — broderie f au plumetis, broderie plate

Русско-латышский словарь

гладь



Перевод:

gluda {ūdens} virsma, ūdens spogulis; gludizšuvums

Краткий русско-испанский словарь

гладь



Перевод:

I ж.

(водная поверхность) superficie lisa (plana)

морская гладь — espejo del mar

гладь озера — cristal del lago

••

тишь да гладь — paz y quietud, quietud y sosiego, balsa de aceite

II ж.

(вышивка) bordado m (inglés, danés, etc.)

вышивать гладью — bordar vt, matizar vt, recamar vt

Русско-польский словарь

гладь



Перевод:

Igładkość (f) (rzecz.)IIgładzizna (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

гладь



Перевод:

Czasownik

гладить

prasować

głaskać

Rzeczownik

гладь f

gładź

płaski ścieg

Русско-сербский словарь

гладь



Перевод:

гладь ж.

1) глатка, равна површина

2) врста веза

тишь да гладь — мир и тишина, идила

Русско-татарский словарь

гладь



Перевод:

ж I.киң тигезлек (тигез су өсте, боз өсте) △ тишь да г. ым-шым да юк II.тоташтан чигү

Русско-таджикский словарь

гладь



Перевод:

гладь

сатҳи ором, сатҳи ҳамвор

Русско-итальянский политехнический словарь

гладь



Перевод:

ж.

(вышивка) punto m pieno

Большой русско-итальянский словарь

гладь



Перевод:

I ж.

морская гладь — lo specchio del mare

тишь да гладь — см. тишь

II ж.

вышивать гладью — ricamare a punto piatto

Русско-португальский словарь

гладь



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

гладь



Перевод:

hladina

Большой русско-украинский словарь

гладь



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.гладьот слова: гладить(ся) кого-что по кому-чему глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: гладя

легко поводить рукой по чему-н.гладити

Дієприслівникова форма: гладивши, гладячи

¤ гладить по головке кого -- гладити по голівці кого

¤ гладить против шерсти -- гладити проти шерсті

от слова: гладить(ся) что глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: гладя

делать гладким, выравнивать утюгомпрасувати

Дієприслівникова форма: прасувавши, прасуючи

¤ гладить рубашку -- прасувати сорочку


2020 Classes.Wiki