ГУСИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГУСИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гусиный паштет, куриный паштет, утиный паштет. | Gänsepastete, Geflügelpastete... Entenpastete. |
На похоронах должен быть гусиный паштет. | - Keiner isst das auf einer Beerdigung. Fulton Norris leitet ein exquisites Salonorchester. |
Тут полно каких-то бездомных! Бродяги едят гусиный паштет! | Die Penner essen die ganze Gänseleberpastete. |
Три часа на ногах, засохший гусиный паштет, теплое шампанское, и старые морщинистые ведьмы... | 3 Stunden stehen, vor uralten Gänseleber, warmen Champagner, faltigen Großmüttern. Ich kann nicht mehr, Philosophe! |
Это стопроцентный гусиный пух? | Sie haben einen. 100% Gänsedaunen? |
Многие думают, что воротилы табачного бизнеса носятся по миру на личных самолётах, кушая гусиный паштет и считая денежки. | Man erwartet, dass die hohen Tiere der Tabakindustrie im Privatjet reisen und Kaviar futtern, während sie ihr Geld zählen. |
Гусиный тоже почти закончился. | Die Gänsesaison ist auch fast vorbei. |