ДЕТАЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕТАЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Детально рассказав не только об истории Общества Сары Сиддонс, но и историю театра со времен, когда Теспис впервые ступил на сцену, наш достопочтенный председатель наконец-то объясняет, зачем мы здесь собрались. | Nach unserem ermüdenden Exkurs in die Geschichte der Sarah-Siddons-GeselIschaft sowie die Geschichte des Schauspiels seit Thespis vor den Chor trat, kommt der Vorsitzende nun endlich zum Grund unseres Beisammenseins. |
Ведь ты все это придумала. Все детально разработала. | Du hast doch alles ausgeheckt. |
Нед, я надеюсь, мы сможем всё детально обсудить. | - Du solltest das nüchterner sehen. |
"Детально фиксировать стадии распада её личности." | Ihren allmählichen Zerfall genau zu beschreiben. |
Если их подробно, показатель за показателем, детально сравнить с другими, окажутся ли они прекраснее? | Sind sie tatsächlich reizvoller, Gramm für Gramm, Zentimeter für Zentimeter, als alle anderen Frauen, die du kennst? |
Харри, мы работали всю ночь. Мы детально изучали все ответы людей... | Die ganze Nacht sind wir alle Aussagen durchgegangen. |
Следи за мной и моей работой, детально и ежедневно. | Schauen Sie meiner Arbeit zu. |
Возможно, Вам сможете разъяснить их более детально. Хорошо, я попробую. Что именно ты хочешь знать? | Ich versuch's. Was willst du wissen? |
Я не смог его изучить детально в последний раз. | Bei meinem letzten Besuch in der Gegend hatte ich kaum Zeit. |
В своем воображении они детально рассматривают твое тело. | Sie müssten davor sicher sein. |
Я знаю. Нам не хватает квалификации для такой работы, и надо сказать, что это, гм, выходит за пределы того, что людям вроде нас позволено делать. Но я думаю, что если вы позволите мне детально объяснить наш анализ, вы не будете разочарованны. | Wir sind zwar nicht qualifiziert für diese Arbeit und man könnte sagen, dass sie die Grenzen dessen, was uns erlaubt werden sollte, überschreitet, aber ich denke, wenn Sie mir erlauben, Sie durch unsere Analysen zu führen, |
Мы детально обследовали самолёт часть за частью. | Wir haben das Flugzeug durchkämmt. |
Теперь у вас есть возможность детально изучить. | Gleich bekommen Sie Gelegenheit, eine detaillierte Studie durchzuführen. |
Детально продуманную репризу! Смешную только для двух людей на Земле! Для тебя и для тебя! | Einen Riesenwitz, den nur zwei Leute im Universum verstehen, du und du? |
Оно более детально и широко объясняет, что является тайной. | Darin ist umfassend definiert, was vertraulich ist. Danach kann niemand sagen: |