ЗАКИНУТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАКИНУТЬ


Перевод:



Русско-немецкий словарь



ЗАКИДЫВАТЬ

ЗАКИПАТЬ




ЗАКИНУТЬ перевод и примеры


ЗАКИНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
могла закинутьkonnte mein

ЗАКИНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
Если ты не поднажмешь и не вмешаешься, у нас с тобой ничего не получится. Мне нужно эту куколку закинуть в придорожную забегаловку, а потом я вернусь к работе.Wenn du nicht herkommst, werden wir es nie schaffen.
Ладно, попробую закинуть ей весточку, чтобы она мне позвонила до обеда.Ich hinterlasse eine Nachricht, daß ich mich später mit ihr in Verbindung setze.
Он прыгнул по лучу и повредил Управляющую программу... на достаточное время, чтобы ты мог закинуть туда свой диск.- Er stürzte sich in den Strahl und störte den MCP, damit du die Disk reinstecken konntest!
Послушай, когда будешь во Флориде, может мой поставщик сигар... ..закинуть для меня пару-тройку с Кубы к твоим родителям?Wenn du in Florida bist, kann mein Zigarren-Typ... ein paar Kubaner für mich bei deinen Eltern vorbeibringen?
Хотел бы я закинуть солдата джем'хадар на "Дефаент" и посмотреть, как он справится через две недели.Wie käme ein Jem'Hadar nach zwei Wochen in der Defiant zurecht?
Интересно, в каком возрасте больше нельзя закинуть за голову обе ноги сразу.Wann ist es nicht mehr möglich, die Beine hinterm Kopf zu verschränken?
Итан, у нас всего 40 секунд закинуть тебя туда и успеть вытянуть трос.Ethan, das sind 40 Sekunden, um dich rein und das Kabel raus zu kriegen.
И решил закинуть удочку.Wie dem auch sei...
Я уже пыталась закинуть удочку, но без толку.Ich warte drauf, dass er es bei mir versucht. - Aber er will nicht.
Мне кажется, я просто хочу закинуть этот невод обратно в океан и посмотреть, сколько рыбы я смогу поймать.Ich denke ich will einfach mal wieder meine Netze auswerfen, und sehen wieviele Fische ich fangen könnte.
Да я просто мимо шел, хотел закинуть... кое-что тебе в почтовый ящик.Ich bin nur hier, um was in dein Postfach zu legen.
План был такой, осторожно "закинуть удочку" - просто разузнать - не вовлекать нас в это.Der Plan war dezent die Fühler auszustrecken, den Markt zu testen; nicht uns reinzuschmeißen.
Не могли бы вы просто закинуть меня домой?Könntet ihr mich nicht einfach nach Hause bringen?
Я могла закинуть ноги...Ich konnte mein Bein bis...
А ногу я могла закинуть вот так.- Ich konnte mein Bein so weit...


Перевод слов, содержащих ЗАКИНУТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ЗАКИНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

закинуть



Перевод:

сов. см. закидывать II

Русско-латинский словарь

закинуть



Перевод:

закидывать - adjicere;

• с помощью закинутых (на скалы) веревочных петель - adjectis funium laqueis;

Русско-белорусский словарь 1

закинуть



Перевод:

совер. в разн. знач. закінуць, мног. пазакідаць, пазакідваць

закинуть удочку — закінуць вуду

закинуть словечко — закінуць слова (слоўца)

Русско-белорусский словарь 2

закинуть



Перевод:

закінуць

Русско-новогреческий словарь

закинуть



Перевод:

закинуть

сов см. закидывать ΙΓ ◊ \~ словечко за кого-л. λέω μιά καλή κουβέντα γιά κάποιον \~ удочку разг ψαρεύω (νά μάθω).

Русско-казахский словарь

закинуть



Перевод:

сов. что1. (забросить) лақтыру, салу;- закинуть мяч доп лақтыру;- закинуть сети ау салу;- закинуть удочку1) қармақ салу;2) перен. қармақ тастау;2. разг. (девать) тастау, тастап қою, тастап кету, қалдыру;- куда-то закинул ключ кілтті бір жерге тастаппын;3. арқаға, иыққа асу;- шалқайту;- закинуть винтовку за спину винтовкасын арқасына асу;- закинуть ногу на ногу бір аяғын екінші аяғының үстіне айқастыра салу;- закинуть назад голову басын шалқайту;закинутьть словечко разг. бірер сөз айта салу (құлақ қағыс ету);закинуть удочку қармақ тастау;- сыңайын байқау
Русско-киргизский словарь

закинуть



Перевод:

сов.

1. кого-что (забросить) ыргытуу, ыргытып жиберүү, жаюу, таштоо;

закинуть мяч топту ыргытып жиберүү;

закинуть сети тор жаюу; закинуть удочку

1) кайырмак салуу;

2) перен. жибин тартып көрүү;

2. что, разг. жоготуп коюу;

он куда-то закинул ключ ал ачкычты бир жерге таштап жоготуп койду;

3. что (переместить) асып коюу, учкаштыруу, чалкалатуу;

закинуть винтовку за спину мылтыкты аркага асып коюу;

закинуть ногу на ногу бутун бутуна учкаштыруу;

закинуть голову назад башын чалкалатуу;

закинуть словечко разг. кулагына салып коюу.

Большой русско-французский словарь

закинуть



Перевод:

1) (забросить) разг. jeter (tt) vt, lancer vt

закинуть сеть — lancer le filet

2) (назад, кверху) rejeter (tt) vt

закинуть голову — rejeter la tête en arrière

закинуть ногу на ногу — croiser les jambes

••

закинуть словечко (или слово) за кого-либо разг. — dire (или glisser) un mot en faveur de qn

закинуть удочку разг. — sonder le terrain

Русско-латышский словарь

закинуть



Перевод:

iesviest, iemest, nosviest, aizsviest, nomest, pasviest, aizmest, uzsviest, pamest, uzmest; nosviest, nomest, pamest

Русско-польский словарь

закинуть



Перевод:

zarzucić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

закинуть



Перевод:

Czasownik

закинуть

zarzucić

zasypać

Русско-татарский словарь

закинуть



Перевод:

1.кертеп (китереп) ыргыту (ташлау, томыру) 2.селтәп салу; з. ружьё за спину мылтыкны аркага (селтәп) салу 3.артка ташлау; з. голову башны артка ташлау △ з. удочку кармак салу

Русско-таджикский словарь

закинуть



Перевод:

закинуть

як даҳон гап зада мондан

Большой русско-итальянский словарь

закинуть



Перевод:

Русско-португальский словарь

закинуть



Перевод:

сов

(забросить) lançar vt, atirar vt; (накинуть, зацепить) laçar vt; (откинуть назад) atirar para trás; (вверх) erguer vt, alçar vt

Большой русско-чешский словарь

закинуть



Перевод:

odhodit

Русско-чешский словарь

закинуть



Перевод:

odhodit
Большой русско-украинский словарь

закинуть



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: закинув

закинути

Дієприслівникова форма: закинувши


2020 Classes.Wiki