ИЗГОТОВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
изготовить вакцину | ein Gegenmittel |
изготовить вакцину | ein Gegenmittel zu |
изготовить вакцину | ein Gegenmittel zu finden |
или изготовить | oder ein |
или изготовить вакцину | oder ein Gegenmittel |
или изготовить вакцину | oder ein Gegenmittel zu |
или изготовить вакцину | oder ein Gegenmittel zu finden |
лекарство или изготовить | Heilung oder ein |
лекарство или изготовить вакцину | Heilung oder ein Gegenmittel |
лекарство или изготовить вакцину | Heilung oder ein Gegenmittel zu |
лекарство или изготовить вакцину | Heilung oder ein Gegenmittel zu finden |
Найти лекарство или изготовить | Eine Heilung oder ein |
Найти лекарство или изготовить вакцину | Eine Heilung oder ein Gegenmittel |
Найти лекарство или изготовить вакцину | Eine Heilung oder ein Gegenmittel zu |
Найти лекарство или изготовить вакцину | Eine Heilung oder ein Gegenmittel zu finden |
ИЗГОТОВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Большое дело - обойщику изготовить пару фальшивых чеков. | Du mit deinen lumpigen Schecks. |
А теперь предположим... Просто предположим... Что я мог бы показать вам способ изготовить стенку, которая выполняла бы ту же работу, но была при этом толщиной в один дюйм. | Also, nehmen wir mal an ich zeige Ihnen, wie diese Wand für denselben Zweck nur einen Zoll stark sein muss. |
Мой отец взялся за работу. Он потратил год на то, чтобы изготовить этот меч. | Er arbeitete ein Jahr daran. |
Чтобы изготовить линзы? | Eigene Filme machen. |
- Сколько изготовить? - Всю партию. | - Wie viel wollen Sie drucken? |
Я попросил отдел разработок изготовить опытный образец, чтобы наглядно показать вам, джентльмены, это удивительное устройство. | Die Entwicklungsabteilung hat mir diesen Prototyp gebaut, damit Sie sehen können, wie aufregend dieses Teil ist. |
30 лет назад... Я воспользовался данными мне Богом талантами, чтобы изготовить бомбу... очень мощную бомбу... за деньги. | Vor 30 Jahren miBbrauchte ich mein talent, um eine Bombe zu bauen. |
Для тех, кто только что включил ТВ, Кэти покажет нам, как изготовить яйцо "Холидэзл" в домашних условиях. | Ok, also: Katie zeigt uns heute, wie man Ostereier selbst bemalt. |
Нам, должно быть, придется изготовить специальный стенд. | Am besten wir fertigen morgen ein Spezialstativ für ihn an. |
Мм, мы также должны выяснить, что именно было в этом, этом стероидном газе чтобы токсикологическая лаборатория больницы смогла изготовить противоядие. | Im Krankenhaus wird dann ein Gegenmittel entwickelt. |
Ты знаешь, что смешав бензин с апельсиновым соком можно изготовить напалм? | Wussten Sie, dass man durch Mischen von Orangensaft und Benzin Napalm herstellt? |
А что если я скажу вам, что это было достаточное количество урана, чтобы изготовить ядерное оружие для террористов? | Und wenn es Uran für eine Terroristenbombe war? |
Их нельзя изготовить. Их нужно найти. | Die kann man nicht machen, die muss man finden. |
Мы можем немного изготовить. | Wir können welchen machen. |
Да. Нужно обладать большой мощью, чтобы изготовить такой колдовской мешок. | Und diesen Beutel hat eine ziemlich mächtige versteckt. |