ИНСТИТУТ ← |
→ ИНСТРУКТОР |
ИНСТРУКТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
инструктировать | gebrieft |
ИНСТРУКТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ИНСТРУКТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И я продолжу инструктировать тебя в том, что значит быть Центаврианином. | Und ich fahre fort, Sie zu lehren, was es heißt, ein Centauri zu sein. |
Зачем инструктировать Тувока сливаться разумами с маки "Вояджера" в 35 000 световых лет от Земли? | Warum sollte Tuvok mit den Maquis-Mitgliedern verschmelzen, 35.000 Lichtjahre von der Erde entfernt? |
Это некоторые из кадетов, которых вы будете инструктировать | Dies sind ein paar der Kadetten, die Ihr unterrichten werdet, Padawan Tano. |
Я могу переводить и инструктировать касательно правил этикета, которого вам, сэр, если позволите, крайне не хватает. | Ich kann übersetzen und über angemessene Benimmregeln informieren, die in Ihrem Fall, Sir, nehmen Sie es mir nicht übel, komplett fehlen. |
- Я могу вас инструктировать. - Хочешь, чтобы я был твоей марионеткой? | Ich krieg das hin, Brick, wenn Sie mir assistieren. |
Да, я только что закончила инструктировать ребят. | Ja, ich... Ich habe gerade unsere Leute informiert, also... |
Я думал, ты будешь инструктировать его. | Ich dachte, du gibst ihm Anweisungen. |
Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом – что говорить, как себя вести, ну знаешь. | Der Mossad muss ihn bevor ich kam in diesem Zimmer gebrieft haben, was er sagen, wie er reagieren muss. |
Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом. | Der Mossad muss ihn bevor ich kam in diesem Zimmer gebrieft haben |