ИНСТРУКТИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНСТРУКТИРОВАТЬ фразы на русском языке | ИНСТРУКТИРОВАТЬ фразы на греческом языке |
были в этой комнате его инструктировать | τον είχε ενημερώσει |
в этой комнате его инструктировать | τον είχε ενημερώσει |
в этой комнате его инструктировать перед моим | τον είχε ενημερώσει προτού |
его инструктировать | τον είχε ενημερώσει |
его инструктировать перед моим | τον είχε ενημερώσει προτού |
его инструктировать перед моим приездом | τον είχε ενημερώσει προτού φτάσω |
инструктировать перед моим | ενημερώσει προτού |
инструктировать перед моим приездом | ενημερώσει προτού φτάσω |
комнате его инструктировать | τον είχε ενημερώσει |
комнате его инструктировать перед моим | τον είχε ενημερώσει προτού |
комнате его инструктировать перед моим приездом | τον είχε ενημερώσει προτού φτάσω |
этой комнате его инструктировать | τον είχε ενημερώσει |
этой комнате его инструктировать перед моим | τον είχε ενημερώσει προτού |
этой комнате его инструктировать перед моим приездом | τον είχε ενημερώσει προτού φτάσω |
ИНСТРУКТИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНСТРУКТИРОВАТЬ предложения на русском языке | ИНСТРУКТИРОВАТЬ предложения на греческом языке |
И я продолжу инструктировать тебя в том, что значит быть Центаврианином. | Και θα συνεχίσω την εκπαίδευσή σου... σ' αυτό που πρέπει να είναι ένας Κενταυριανός. |
Фриде, Хоук, будут инструктировать руководителей о дальнейших оперативных планах. | Βρίντι, Χοκ, θα ενημερώνεται τους προϊ- στάμενους για τις επιπλέον επιχειρήσεις. |
Это некоторые из кадетов, которых вы будете инструктировать Падаван Тано. | Αυτοί είναι μερικοί από τους δόκιμους που θα διδάξετε μαθητευόμενη Tano. |
Я могу переводить и инструктировать касательно правил этикета, которого вам, сэр, если позволите, крайне не хватает. | Μπορώ να μεταφράζω και να συμβουλεύω σε θέματα καλής συμπεριφοράς, που στην περίπτωσή σας, αν μου επιτρέπετε κύριε, βρίσκεται σε παντελή έλλειψη. |
- Я могу Вас инструктировать. | - Θέλεις να γίνω η μαριονέτα σου; |
И разве это не ваша обязанность инструктировать их о деталях их задания? | Εσείς τους ενημερώσατε για τα καθήκοντά τους; |
Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом. | Η Μοσάντ θα τον είχε ενημερώσει προτού φτάσω. |
Инструктировать его в середине улея ФБР тяжело. | Να του μιλήσουμε μέσα στη φωλιά του FBI, είναι δύσκολο. |
Вы смеете инструктировать меня насчет желаний Господних? | Τολμάς να υποδεικνύεις σ' εμένα την Θέληση του Θεού; |
Да, я только что закончила инструктировать ребят. | Ναι, μόλις ενημέρωσα τους υπόλοιπους. |
Генерал Саид будет инструктировать солдат на военной базе сегодня утром. | O Στρατηγός Σαΐντ θα ενημερώσει τους στρατιώτες του αργότερα στη βάση. |
А потом электронно измененный голос... предположительно Локсета... будет инструктировать Калеба. | Τότε, μια ηλεκτρονικά επεξεργασμένη φωνή, πιθανότατα της Λόκσατ, θα δώσει στον Κέιλεμπ τις οδηγίες του. |
Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом – что говорить, как себя вести, ну знаешь. | Η Μοσάντ τον ενημέρωσε εκεί, πριν φτάσω. Τι να πει, πώς να συμπεριφερθεί. |