ПЛЕТЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЛЕТЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Или может быть плетеный сыр. | Oder Quark. |
И о чём ты думал когда решил, "А куплю-ка я плетёный туалет"? | Und was ging dir durch den Kopf wie du dachtest, "Oh, yeah, ich kaufe mir eine geflochtene Toilette"? |
Для леди больше подойдет пони и плетеный фаэтон. Но для сегодняшнего дела она сгодится. | Ihnen als Journalisten sind kleine Geheiminformationen doch stets will... |
Плетёный человек! | Der Wicker Man! |
"Воздушную тюрьму" и "Без лица", и ты думаешь, что понимаешь. Но потом "Говорящие с ветром", "Телохранитель Тесс", "Плетеный человек"... | Con Air, dann Face/Off, und man denkt, man versteht es... und dann kommen Windtalkers, Tess und ihr Bodyguard, The Wicker Man. |