КОСМОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в космос | ins All |
В космос | Ins Weltall |
в Космос | Vorstoss ins Weltall |
в космос на | im All auf |
в космос на | lang im All auf |
в космос на | Monate lang im All auf |
в космос на 13-месячную | 13 Monate lang im All auf |
в космос на 13-месячную | war 13 Monate lang im All auf |
в космос на 13-ти месячную | 13 Monate lang im All auf |
в космос на 13-ти месячную | war 13 Monate lang im All auf |
в космос? | ins All? |
Глубокий космос | Deep Space |
Далекий космос | Deep Space |
Далекий космос 9 | Deep Space 9 |
жидкий космос | fluiden Raum |
КОСМОС - больше примеров перевода
КОСМОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Летим сами - и откроем путь в Космос | Fliegen wir selbst, um den Weg in den Raum zu erцffnen! |
- В КОСМОС! | In den Kosmos! |
Первые астронавты проложили путь в Космос... | Die erste Austronauten haben den Weg in den Kosmos angelegt... |
Путь в Космос-ОТКРЫТ! | Der Weg in den Kosmos ist schon OFFEN! |
Выстрел в Космос должен быть выполнен абсолютно по-другому | Der Schuss ins Weltall muss ganz anders ausfallen |
Потому что особенно при этом, первом запуске в Космос может произойти и нечто такое, чего никто не в состоянии предвидеть | Weil gerade bei diesem ersten Start ins Weltall auch Zwischenfaelle eintreten koennen Die kein Mensch voraussehen kann |
и летит теперь как выброшенный из пращи камень, огромный дракон выходит в открытый Космос! | Und fliegt nun wie ein geschleuderte Stein, ein gewaltige Wurm faehrt ins Weltall hinaus! |
Уже 78 часов продолжается его полет сквозь Космос 354 тысячи километров Таково его нынешнее расстояние от Земли | 78 Stunden dauert schon sein Flug durch den Weltraum 354 Tausend Kilometer ist jetzt von der Erde entfernt |
Также в первый раз люди взлетели в заполненный горящими звездами открытый Космос чтобы оттуда полюбоваться планетой Землей | Ist das auch das erste Mal, dass Menschen auf einem brennenden Himmel auftauchen Eine Fest p lanete Erde unmittelbar aufschauen |
Прорыв в Космос удался | Vorstoss ins Weltall geglückt |
Внимание, внимание президент Соединенных Штатов протестует в обращении к мировой общественности против вторжения в Космос | Achtung, Achtung Der Praesident der Vereinigten Staaten protestiert in einer Botschaft an die Welt gegen den Vorstoss ins Weltall |
После своего с такой невероятно фантастической точностью выполненного прорыва в Космос после 7 дней 16 часов полета КосмоКорабль-1вернулся обратно к Земле | Nach seine mit eine gerade so fantasrischen Praezision durchgeführten Vorstoss in das Weltraum ist Weltraumschiff-1 nach 7 Tagen 16 Stunden wieder zur Erde zurückgekehrt |
Космос покорен | Weltall erobert |
Мы уже умеем передавать излучение в космос с предельной точностью. | Wir können Radarstrahlen genau ins All richten. |
- Сигнал транслируется в космос. | - Es wird ins All ausgestrahlt. |