der {die, das} beste (из многих); der {die, das} bessere (из двоих)
в лучшем случае — bestenfalls
ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Tы мой лучший | Du bist meine beste |
Tы мой лучший друг | Du bist meine beste Freundin |
ћы создаЄм лучший | Wir schaffen eine bessere |
ћы создаЄм лучший мир | Wir schaffen eine bessere Welt |
ћы создаЄм лучший мир, в | Wir schaffen eine bessere Welt |
ћы создаЄм лучший мир, в | Wir schaffen eine bessere Welt für |
ћы создаЄм лучший мир, в котором | Wir schaffen eine bessere Welt |
а мой лучший | und mein bester |
а мой лучший друг | und mein bester Freund |
Акунья, лучший | Acuña, der beste |
Акунья, лучший гид | Acuña, der beste Fremdenführer |
Акунья, лучший гид в | Acuña, der beste Fremdenführer |
Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе | Acuña, der beste Fremdenführer |
Барнс, лучший | Barnes, das beste |
будет лучший | den besten |
ЛУЧШИЙ - больше примеров перевода
ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В общем, я лучший игрок в автоматы во всей вселенной. | Ich bin die beste Slot-Machine-Spielerin der Welt. |
Вы лучший друг милого мистера Крингеляйна. | Sie, der saubere Freund von diesem sauberen Herrn Kringelein. |
Это лучший способ путешествовать. | So fährt man am besten. |
По-моему, он всё ещё лучший журналист в этом деле. | Für mich ist er immer noch der beste Reporter im Geschäft. |
Но, сладкая, это лучший подарок, что мне дарили на Рождество. | Aber, Süße, das ist das schönste Weihnachtsgeschenk, das ich je bekam. |
Да, это лучший приём, о котором я слышала. | Ja, das beste Abendessen, dem ich je lauschte. |
Он мой лучший друг. | Er ist mein Freund. |
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно. | Ich will nicht kritisch sein, Dancer, aber es sieht nicht gut aus, wenn Sie und Ihr Partner, Ihre Primadonna und Ihr bester Kunde gleichzeitig hinausgehen. |
Лучший сыщик! | Ein Spitzendetektiv. |
Что ж, лучший друг мужчины - это его мать. | Nun, der beste Freund eines Mannes ist wohl seine Mutter. |
Он лучший лучник в Англии, и мой храбрый шериф графства его боится! | Nun, er ist der gefährlichste Bogenschütze in England und... Und mein braver Sheriff von Nottingham hat Angst vor ihm. |
Пойдем со мной, и я обещаю тебе лучший пирог с олениной, и самый большой, ты никогда такого не ел! | Komm, ich verspreche dir die beste und größte Wildpastete, die du je gekostet hast. |
Он - самый лучший стрелок на Севере. | Er ist der beste Schütze im Norden. |
Самый лучший друг. | Keinen Mann liebe ich mehr. |
За что? Я только что понял, что это был лучший день в моей жизни. | Weil mir klar geworden ist, dass es der schönste Tag meines Lebens war. |