1) (сравн. ст. от хороший) mejor
2) (превосх. ст. от хороший) el mejor
самый лучший — el mejor
лучший из всех — el mejor de todos
лучшего сорта — de primera clase
лучшего качества — de primera calidad
••
в лучшем виде прост. — en mejor aspecto, de la mejor forma
в лучшем случае — en el mejor de los casos
уйти (переселиться) в лучший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
40-летний лучший друг | amigo de 40 años |
Tы мой лучший | Eres mi mejor |
Tы мой лучший друг | Eres mi mejor amiga |
ћы создаЄм лучший мир | Estamos creando un mundo mejor |
ћы создаЄм лучший мир | Estamos creando un mundo mejor donde |
ћы создаЄм лучший мир, в | Estamos creando un mundo mejor |
ћы создаЄм лучший мир, в котором | Estamos creando un mundo mejor donde |
А ещё я знаю, что лучший | También sé que la mejor |
А кто третий-лучший | ¿Quién es el tercero |
А лучший | Y la mejor |
А лучший способ | Y la mejor forma |
А лучший способ | Y la mejor forma de |
а мой лучший | y mi mejor |
а мой лучший друг | y mi mejor amiga |
а мой лучший друг | y mi mejor amigo |
ЛУЧШИЙ - больше примеров перевода
ЛУЧШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
2. Мы подтверждаем свою приверженность Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, принятой 8 сентября 2000 годаСм. резолюцию 55/2., и согласованным на международном уровне целям в области развития как воплощению нашего коллективного желания и стремления построить лучший мир, в котором все люди смогут жить в условиях достоинства и мира. | 2. Reafirmamos nuestro compromiso con la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000Véase resolución 55/2., y con los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, que expresan nuestra aspiración colectiva a un mundo mejor en el que todos los pueblos puedan vivir en paz y dignidad. |
Это не лучший ответ сейчас, парень. | Esa no es una muy buena respuesta ahora mismo. |
Я не.. верь мне. Это не лучший ответ. | No lo hice... confía en mí. |
Теперь у них Кодзиро лучший. | Si se enfrentara contra de Sasaki Kojiro, ¿Quién ganaría? |
Мой друг хвастался, что это самый лучший маленький джаз бар в городе. | Mis amigos trompistas dicen que es el mejor boîte de jazz de la zona. |
Лучший столик, пожалуйста, сэр. Я здесь не работаю. | Su mejor mesa, si no es menester. |
Господь не всегда делает королями нужных людей. Вы - самый лучший из Эльфбергов! Перевод фильма, субтитры | ¡Dios no hace siempre reyes a quienes lo merecen! |
Густав, ты мой лучший друг. | Gustav, eres mi mejor amigo. |
"Бык Уид наш лучший друг, правда?" | "Bull Weed es nuestro mejor amigo, ¿verdad?" |
У нас будет лучший ланч на борту... вот увидишь! | Tendremos la mejor comida en el barco... ¡ya lo verás! |
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. | Maese Tejón, el mejor abogado del bufete animal. Es él, quien defenderá a nuestro verdadero héroe. |
Король решил, что из хитрого Рейнеке выйдет самый лучший министр. | El rey se dio cuenta de que ese... taimado y astuto zorro sería el mejor Primer Ministro. |
Совсем скоро он перейдёт в лучший мир. Слишком много "киффа"... | Pronto nos dejará por un mundo mejor. |
Он мой лучший друг. | Es un gran amigo mío. |
Ты гораздо лучший вор, чем лжец. | Eres mucho mejor ladrón... que mentiroso. |