БЕСТАКТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕСТАКТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я прекрасно понимаю, мой приход очень неожиданный и бестактный. | Aber ich habe mich geirrt. |
Простите за бестактный вопрос но почему он принял Вас? | Verzeiht, aber warum wurdet Ihr, Fräulein Koharu, von Herrn Mizoguchi adoptiert? |
Э-э-э? Бестактный вопрос, ты не находишь? .. | - Das ist doch ein Perversling! |
Не пойми меня неправильно и... прости за бестактный вопрос, я не хочу напирать... но... считаешь ли ты себя... счастливым человеком? | Es liegt mir fern, und verzeih mir, wenn ich dich frage, ich will nicht neugierig sein, aber... betrachtest du dich als... glücklichen Menschen? |
Не поймите меня неправильно и простите за бестактный вопрос... - Не хочу напирать... | Es liegt mir fern, und verzeihen Sie, wenn ich frage, ich will nicht... |
Высокомерный, бестактный, и совсем не понимающий намеки. | Arrogant, taktlos und komplett unfähig, einen Wink mit dem Zaunpfahl zu erkennen. |
- Какой бестактный! | - Dieser Tollpatsch! |