ОТТАЛКИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТТАЛКИВАТЬСЯ фразы на русском языке | ОТТАЛКИВАТЬСЯ фразы на греческом языке |
ОТТАЛКИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТТАЛКИВАТЬСЯ предложения на русском языке | ОТТАЛКИВАТЬСЯ предложения на греческом языке |
Будем отталкиваться от этого. | Ας αρχίσουμ' από κει. |
Если не можете сказать, что это, давайте отталкиваться от обратного. | Αν δεν μπoρείς να μoυ πεις τι είναι χρησιμoπoίησε αντίστρoφη λoγική. |
И нам лучше отталкиваться от этого. | - Ας ξεκινήσουμε από αυτό. - Σύμφωνοι. |
Есть некоторые наработки, от которых можно отталкиваться. | Απομένουν κάποιες λεπτομέρειες. |
Отталкиваться ногами можете? Осторожнее. Вытащите меня отсюда! | Το ένταλμα είναι σε ισχύ, αλλά το όνομα στο οποίο έχει εκδοθεί το ένταλμα είναι Νταξ. |
Давай отталкиваться от того, что мы уже знаем. | Τότε ας μείνουμε σε αυτά που γνωρίζουμε. |
И могу отталкиваться лишь от рекламы контрацептивов да сказки про аиста. | Γιατί ως μωρό το μόνο που ξέρω είναι τα υπονοούμενα από τις διαφημίσεις για μπύρες και το μύθο σχετικά με το από που έρχονται τα μωρά. |
Тогда бы нам было от чего отталкиваться. | Τότε θα είχαμε κάτι να δουλέψουμε. |
Прости меня, наори на меня, просто сделай что-нибудь, от чего я смогу отталкиваться, окей? | Συγχώρησε με. Φώναξε μου. Δώσ' μου όμως μια αντίδραση, εντάξει; |
- От чего вы будете отталкиваться? | -Οι πρώτες σας εκτιμήσεις; |
Они будут отталкиваться друг от друга, так как заряжены одинаково. | Θα απωθήσει η μια την άλλη επειδή έχουν ίδιο φορτίο. |
Будем отталкиваться от предположения, что эти 12 - тоже жертвы Мясника из Бей-Харбор. | Θα προχωρήσουμε με την εικασία ότι αυτοί οι 12 είναι θύματα του Χασάπη. |
Но раз уж это хоть что-то среди большого ничего, будем отталкиваться от этого. | Αλλά μιας και είναι πιο κοντά στο τίποτα-κάτι, - είπα να το κοιτάξουμε. |
Тогда давайте отталкиваться от этого. | Ας προχωρήσουμε με αυτόν, λοιπόν. |
Давайте отталкиваться от всех его остановок. | Ας ξεπεράσουμε τα εμπόδια. |