БУРДА ← |
→ БУРЕВЕСТНИК |
БУРДЮК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бурдюк | κολοκύθα |
бурдюк | την κολοκύθα |
бурдюк | φλασκί |
Бурдюк у меня | Έχω την κολοκύθα |
БУРДЮК - больше примеров перевода
БУРДЮК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всего 4 анны, о принц сагибов... за полный бурдюк молока. | Μόνο μέ τέσσερα άνα, ώ, άφεντάδες μου ένα φλασκί γάλα! |
А ведь пришел-то я бурдюк наполнить. | Ηρθα να πάρω νερό. |
- Здесь хочешь бурдюк? | - Το θες το ασκί εδώ; |
- Да, бурдюк. | - Ναι. |
Я сказал: "Дорогу Вили" бурдюк жирный! | Είπα, κάντε στην άκρη για τον Γουίλι. |
Мне будет тебя не хватать, бурдюк с кишками. | - Θα μου λείψεις. |
Мне тоже, бурдюк с кишками. | - Και μένα. |
Я могу делать сосиски лучше, чем этот пивной бурдюк. | - Μην αναφέρεις το "λουκάνικο" συνέχεια. Μπορώ να φτιάξω πολύ καλύτερο λουκάνικο απ' αυτή την αηδία. |
- Ты, винный бурдюк! | - Μπεκρούλιακα! |
Ну что ты кричишь, винный бурдюк? А то, мадам Потаскушка, что я застаю вас с мужчиной, невзирая на все запреты. | - Πάλι γκρινιάζεις, μεθύστακα; |
Флинт Огненный Горн несет бурдюк, а Тассельхоф Непоседа - наш специалист по замкам. | Ο Φλιντ Φάιερφορτζ, κουβαλάει το κρασί μας και ο Τάσελχοφ Μπέρφουτ, είναι ο έξυπνος μικρός μας...κλειδαράς. |
- Что хочет этот старый бурдюк? | - Τι θέλει αυτός ο γεροξεκούτης; |
Пузатый и мелкий как бурдюк, ты не туда подьехал,друг. | Είμαι πιο μάγκας κι απ' τον Τζον Έντουαρτς. |
Милош, друг мой, подай бурдюк прозрачности, пожалуйста | Μίλος φιλάρα, φέρε "την κολοκύθα της διαφάνειας" παρακαλώ. |
Бурдюк | Την κολοκύθα. |