ж
1. (действие) ἡ δημο-σίευση {-ις}, ἡ ἐκδοση:
\~ книги ἡ ἐκδοση βιβλίου· \~ статьи ἡ δημοσίευση ἄρθρου·
2. (объявление) ἡ ἀγγελία, ἡ είδοποίηση{-ις}, τό δημοσίευμα:
\~ в газете ἀγγελία στίς ἐφημερίδες.
ПУБЛИКАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПУБЛИКАЦИЯ фразы на русском языке | ПУБЛИКАЦИЯ фразы на греческом языке |
Публикация | Δημοσίευση |
ПУБЛИКАЦИЯ - больше примеров перевода
ПУБЛИКАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПУБЛИКАЦИЯ предложения на русском языке | ПУБЛИКАЦИЯ предложения на греческом языке |
У меня нет сомнений в честности Мистера Митчелла.. ..и членов Республиканской партии. И я думаю, что публикация такой беспочвенной статьи.. | Έχω πλήρη εμπιστοσύνη στον κ. Μίτσελ... και στους Ρεπουμπλικάνους... και πιστεύω ότι τέτοια ανεξακρίβωτα άρθρα... είναι αντιπαραγωγικά. |
Завтра выйдет публикация на ФБР. | Αύριο θα γράψουμε το άρθρο για το FBI. |
Это публикация, выпущенная исполнительным управлением Президента. | Aυτό το έντυπο είναι απ'το γραφείο του Προέδρου. |
...благодаря газетам и журналам, публикация которых не прекращается в течение 24 часов в сутки... и спутниковому обеспечению, которому под силу соединить- - | ...με τα πιεστήρια εκτύπωσής του που λειτουργούν 24 ώρες το 24ωρο και δορυφορικές εγκαταστάσεις που συνδέουν κάθε... |
- Я буду сотрудничать с конституционным ведомством по охране прав, даже если это противоречит этике хакера. Сразу после ареста соучастников преступления, возможна публикация моей истории в прессе. | Συνεργάζομαι με την Ασφάλεια, παρόλο που είναι αντίθετο με την Ηθική των χάκερ. |
Первая публикация в 16 лет, докторская в 20. | Δημοσίευσα την εργασία μου στα 16. Πήρα πτυχίο στα 20. |
я звоню из Неразлитого в бутылки винного ежемесячного напитка, это новая публикация. | ΠΟΤΕ ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΕΠΕΣΕ ΤΟΣΟ ΧΑΜΗΛΑ! Γεια σας. Είμαι ο 'Εβαν Σκαμπάνα... και τηλεφωνώ από το περιοδικό "Μη εμφυαλωμένα κρασιά και ποτά". |
Спасибо большое. Думаю, публикация будет в следующем месяце. | Νομίζω οτι θα το βάλουν τον άλλο μήνα. |
Джон, ты мой адвокат, и должен знать: следующую главу можно прочесть только после нашей с Винсом смерти. Публикация возможна только в самом крайнем случае. | Τζον, σαν δικηγόρος μου, θα ήθελα να ξέρεις ότι το επόμενο κεφάλαιο... θα πρέπει να διαβαστεί μετά το θάνατο το δικό μου και του Βινς... και θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο κάτω από έσχατες περιστάσεις. |
Вы считаете, что публикация этой книги нанесла значительный вред из-за выраженных в ней взглядов? | Πιστεύετε ότι αυτό το βιλίο έκανε σημαντική ζημιά; Η έκδοσή του μέσω της έκφρασης των απόψεων που περιείχε; |
Должен заметить, член комиссии, что даже полная публикация заявления не выявляет конкретику смягчающих обстоятельств и критерии оценки при пересмотре прав. | Πρέπει να πω, κυβερνήτη, ότι ακόμη και μ' αυτό το τελευταίο... το τι θα επικυρώσει ή όχι... ή το τι θα μετριάσει την υπόθεση ιδιοκτησίας, μου διαφεύγει. |
А я то думал, публикация пройдёт как по маслу. | Δεν ήξερα ότι το ανακοινωθέν υπόκειτο στη δική σας έγκριση. |
Твоя публикация просто кусок дерьма. | Η έρευνά σου ήταν μια μαλακία και μισή. |
Позже, после того как мы исполнили "Маргаритавилль" раз 500, вышла моя первая публикация. 8000 слов о том, как Бочка и его дружки переправляли оружие на продажу в Нью-Йорк. | Ο τύπος ήταν οπλισμένος. Μετά από 500 διασκευές του Margaritaville, το πρώτο μου εξώφυλλο, 8.000 λέξεις, για το πώς ο Barrelhead και οι φίλοι του μετέφεραν όπλα, για να τα πουλήσουν στη Νέα Υόρκη. |
Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег. | Ο,τιδήποτε. Πιστεύω ότι η δημοσίευση μελετών είναι ο ευκολότερος τρόπος για να ενδιαφερθεί μια φαρμακοβιομηχανία. |
ПУБЛИКАЦИЯ - больше примеров перевода