с нескл. ἡ ἀρνησικυρία, τό βέτο:
право \~ τό δικαίωμα τής ἀρνησικυρίας, τό βέτο· наложить \~ προβάλλω βέτο.
ВЕТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вето | Βέτο |
вето на | ασκήσει βέτο |
вето на | βέτο στην |
вето на | βέτο στο |
вето на закон | ασκήσει βέτο |
меня есть право вето | να ασκήσω βέτο |
накладывает вето | βέτο |
накладывать вето | βέτο |
наложения вето | βέτο |
наложено вето | βέτο |
Наложи вето | Άσκησε βέτο |
наложил вето | βέτο |
наложил вето на | βέτο |
наложит на него вето | ασκήσει βέτο |
наложить вето | ασκήσει βέτο |
ВЕТО - больше примеров перевода
ВЕТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Добавьте 1 избирателя и поджарьте с правом вето. | Προσθέστε ένα εκλογικό σώμα. Αλείψτε με βέτο. |
- ... можно наложить вето. | - μπορεί να ασκήσει βέτο. |
Вето. | Βέτο. |
Ѕанкиры убедили онгресс досрочно (на 4 года раньше) продлить лицензию банка ак вы можете догадатьс€, онгресс уступил их просьбам и передал законопроект на подпись президенту. ќднако Ќесгибаемый √икори (так его прозвали американцы Ц гикори это разновидность произрастающего в —Ўј ореха), не будучи трусом, встретил их атаку во всеоружии и наложил на законопроект вето. —одержащее вето послание онгрессу до сих пор €вл€етс€ одним из величайших документов в американской истории. | Μια παγκόσμια κεντρική τράπεζα: η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών (ΒΙS), ένα παγκόσμιο δικαστικό σύστημα: το διεθνές δικαστήριο της Χάγης στην Ολλανδία, και ένα σώμα εκτελεστικής και νομοθετικής εξουσίας: η Κοινωνία των Εθνών (ΚτΕ). |
Ђ≈сли политика правительства сведетс€ к концепции равной защиты своих граждан, то, как дождь льет одинаково дл€ всех, так равномерное распределение государственных дотаций на сильных и слабых, на богатых и бедных станет несправедливым благом. ¬ законе, представленном мне, видитс€ широкое и неоправданное отступление от этих справедливых принциповї ѕозже, в июле 1832 года онгресс оказалс€ не в состо€нии преодолеть вето ѕрезидента. | Η κορυφή του συστήματος θα ήταν η Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών (BIS) στην πόλη Βασιλεία, της Ελβετίας, μια ιδιωτική τράπεζα που κατέχεται και ελέγχεται από τις κεντρικές τράπεζες όλου του κόσμου που είναι επίσης ιδιωτικές εταιρείες. Κάθε κεντρική τράπεζα επιζητεί να κυριαρχήσει της κάθε κυβέρνησης, με την ικανότητα της να ελέγχει το νόμισμα, να χειραγωγεί ξένο συνάλλαγμα, να επηρεάζει το επίπεδο της οικονομικής δραστηριότητας κάθε χώρας, και να επηρεάζει πολιτικούς με τα κατάλληλα οικονομικά ανταλλάγματα, στον επιχειρηματικό κόσμο. |
≈сли бы онгресс собрало достаточно голосов дл€ преодолени€ президентского вето, то банку бы была предоставлена еще одна 20-летн€€ монополи€ на распор€жение национальной валютой. —рок, достаточный дл€ дальнейшего укреплени€ и без того немалой власти банка! | Ακριβώς όπως η Fed ελέγχει την ποσότητα του χρήματος στις ΗΠΑ, η BIS, το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα ελέγχουν την παγκόσμια προσφορά χρήματος. |
Знаешь, папа, насчёт этого собачьего вето... | Σχετικά μ' αυτό τον κανόνα. |
Но нет, она наложила вето. | Αλλά όχι, έβαλε βέτο. |
- Наложите вето. - Это наш законопроект. | -Νoμoσχέδιό μας είναι. |
Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000. | Ο Πρόεδρoς δε θα δεχτεί ένα νoμoσχέδιo πoυ θα απαγoρεύει τη διεξαγωγή της απoγραφής τoυ 2000 με στατιστική. |
Настаиваете на законе запрещающим метод выборок- рассчитывайте на долгую борьбу которая наверняка повлечет вето. | Αν επιμείνετε στην απαγόρευση της στατιστικής, θ' αρχίσει μια διαμάχη πoυ θα καταλήξει σε βέτo. |
И потом Белый Дом наложит на него вето, как только люди отвернутся. | Θ' ασκήσει βέτο ο Λευκός Οίκoς σε ανύπoπτo χρόνo. |
У нас есть право чёрных шаров, и каждый может наложить вето на трёх гостей. | Έχουμε το δικαίωμα να απορρίψουμε ας πούμε τρεις καλεσμένους. |
В принципе, вы обладаете правом вето при распределении бюджетных средств. | Κι αυτό επειδή θα έχεις βέτο στους προϋπολογισμούς τους. |
Но ящерицы наложили вето. | Αλλά οι ζέβρες άσκησαν βέτο. |