несов
1. (ξε)σχίζω·
2. перен βα· σανίζω, τυραννώ:
\~ть душу τυραννώ (или βασανίζω) τήν ψυχή· \~ться βασανίζομαι, τυραννιέμαι:
\~ться сомнениями μέ βασανίζουν οἱ ἀμφιβολίες.
ТЕРЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕРЗАТЬ фразы на русском языке | ТЕРЗАТЬ фразы на греческом языке |
Зачем они пришли терзать нас | Γιατί ήρθαν να μας βασανίσουν |
они пришли терзать нас | ήρθαν να μας βασανίσουν |
себя терзать | κάνεις αυτό στον εαυτό σου |
себя терзать так | να πετύχεις |
себя терзать так ради | αυτή η επιμονή για να πετύχεις ένα |
себя терзать так ради | για να πετύχεις ένα |
себя терзать так ради | επιμονή για να πετύχεις ένα |
себя терзать так ради | η επιμονή για να πετύχεις ένα |
себя терзать так ради цели | για να πετύχεις ένα στόχο |
себя терзать так ради цели | επιμονή για να πετύχεις ένα στόχο |
себя терзать так ради цели | η επιμονή για να πετύχεις ένα στόχο |
терзать нас | μας βασανίσουν |
терзать себя | κατηγορείς τον εαυτό σου |
терзать так | να πετύχεις |
терзать так ради | αυτή η επιμονή για να πετύχεις ένα |
ТЕРЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕРЗАТЬ предложения на русском языке | ТЕРЗАТЬ предложения на греческом языке |
Мир настал - но Четыре Всадника будут по-прежнему терзать народы - творя бесчинства на земле и только любовь будет царить в сердцах человечества. | Η Ειρήνη ήρθε- μα οι 4 Καβαλάρηδες θα λεηλατούν την ανθρωπότητα, θα προκαλούν ταραχές στον κόσμο ώσπου το μίσος όλο να πεθάνει και μόνο η αγάπη να βασιλέψει στην καρδιά του ανθρώπου. |
Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе. | Που θα έχω τον γύψο για ακόμα μια εβδομάδα. |
Кто помешает мне вопить и плакать, терзать себя и на судьбу роптать? | Ποιος θα με εμποδίσει εμένα να κλαίω και να θρηνώ... Να οικτίρω την τύχη μου και να βασανίζομαι ; |
Из какой же гнили ты вышел чтобы терзать пожилую женщину? | Από ποιό βούρκο πρέπει να βγήκες για να βασανίζετε έτσι μια γριά γυναίκα; |
Даже в аду я буду тебя терзать. | Μα ολη την κολαση, σε καρφωνω! |
Чем раньше ты посмотришь правде в глаза... тем скорее перестанешь терзать свое сердце. | Όσο το συντομότερο το αντιμετωπίσεις... τόσο το συντομότερο θα σταματήσεις να πληγώνεις την καρδιά σου. |
Докажите свою невиновность, или у вас не будет верных подданных. Измены будут терзать королевство. | Χωρίς απόδειξη αθωότητας... δε θα έχεις πιστούς υπηκόους. |
Какими же должны быть твои грехи, чтобы терзать себя с таким вот исступленьем? | - Και τι αμαρτήματα έπραξες που να αξίζεις μια τόσο βίαιη τιμωρία; |
Хватит терзать себя, Дженни. | Μη σε τυραννάς, Τζένυ. |
Но мысли это чудища, что снова и снова являются, чтобы терзать нас. | Αλλά οι σκέψεις είναι τύρανοι και επιστρέφουν ξανά και ξανά για να μας βασανίζουν. |
Но позвольте помочь вам удержаться от слов за которые вы будете долго себя терзать. | Θα σε βοηθήσω να μην πεις κάτι που θα σε βασανίζει χρόνια. |
"Я не думала, что ты вернешься, чтобы опять терзать меня" | Αν ήξερα ότι θα γυρνούσες να μ΄ ενοχλήσεις |
Кристина,.. ...перестань терзать себя. | Μην είσαι τόσο σκληρή με τον εαυτό σου. |
Как ты можешь терзать людей? | Πώς μπορείς να το κάνεις αυτό στους ανθρώπους; |
Буду его терзать. | Θα τον βασανίσω. |