УМЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УМЕРЕТЬ фразы на русском языке | УМЕРЕТЬ фразы на греческом языке |
4 девушки должны были умереть | Τέσσερα κορίτσια έπρεπε να πεθάνουν |
4 девушки должны были умереть и | Τέσσερα κορίτσια έπρεπε να πεθάνουν και |
А если решишь умереть | Και αν ποτέ πεθάνεις στα |
А если решишь умереть | Και αν ποτέ πεθάνεις στα χέρια |
А если решишь умереть | Και αν ποτέ πεθάνεις στα χέρια μου |
а кому умереть | και ποιος θα πεθάνει |
а кому умереть | και ποιος πεθαίνει |
а кому умереть | ποιος πεθαίνει |
А надо умереть | Όλοι ας |
А надо умереть - умрем достойно | Όλοι ας χαθούμε |
А надо умереть - умрем достойно | Όλοι ας χαθούμε. Χαρούμενοι |
А надо умереть - умрем достойно | Όλοι ας χαθούμε. Χαρούμενοι ας |
А надо умереть - умрем достойно | Όλοι ας χαθούμε. Χαρούμενοι ας χαθούμε |
боишься умереть | φοβάσαι μήπως πεθάνεις |
Боишься умереть | Φοβάσαι να πεθάνεις |
УМЕРЕТЬ - больше примеров перевода
УМЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УМЕРЕТЬ предложения на русском языке | УМЕРЕТЬ предложения на греческом языке |
Ты все еще хочешь умереть? | Σκοπεύεις να πεθάνεις με έναν τέτοιο ανόητο τρόπο; |
Если ты не хочешь умереть и не хочешь больше смертей | Αν δεν θες να πεθάνεις, όχι. |
И кроме меня все должны умереть. Ничего не делай. Просто играй в свои игрушки. | Όλοι οι υπόλοιποι, πρέπει να μείνουν ακίνητοι χωρίς να κάνουν τίποτα και να παίζουν με κουτιά γρίφων. |
Но мы не можем умереть так. | Δεν γίνεται να πεθάνουμε έτσι. |
И мы собираемся умереть? | Τότε, θα πεθάνουμε όλοι μας; |
Я хотела умереть... чтобы быть с ней. | Ήθελα να πεθάνω ... γι 'αυτό θα μπορούσε να είναι μαζί της. |
Я хочу умереть, как революционер. | Εγώ θέλω να πεθάνω ως επαναστάτης. |
"Сладко и почетно умереть за отечество." (Гораций) | "Γλυκός και ταιριαστός ο θάνατος, όταν πεθαίνεις για την πατρίδα." |
Пожалуйста, не дай ему умереть! | Δε θέλει να πεθάνει. Σε παρακαλώ, μην τον αφήσεις να πεθάνει. |
Если кто-то из нас заработает пулю, то прежде чем умереть... он подойдёт к тебе, встанет во фронт и сухим голосом спросит | Αν κάποιος από εμάς σταματήσει καμμιά σφαίρα, πριν πεθάνουμε... θα έρθουμε σε σένα, θα σταθούμε προσοχή και θα αιτηθούμε με όλους τους τύπους... |
Умереть бывает трудно. | Δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολο να πεθάνεις. |
Да она предпочла бы умереть, чем жить с таким уродом. | Καλύτερα νεκρή, παρά να ζει μ' ένα πράγμα σαν κι εσένα! |
- Пришлось бы умереть ночью. Как думаешь, сколько... | Θα πεθαίναμε απόψε. |
Лучше умереть, попивая коктейли в кругу банкиров, чем сдохнуть заваленной грудой грязной посуды. | Καλύτερα να πεθάνω χτυπώντας κοκτέιλ και νομίσματα... από το να πλένω βρόμικα πιάτα. |
Но снять её значит умереть... умереть, так и не живя! | Αλλά για να τη βγάλω σημαίνει να πεθάνω Να πεθάνω χωρίς να έχω ζήσει! |
УМЕРЕТЬ - больше примеров перевода