ВПРАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вправить ему мозги | του βάλω μυαλό |
вправить плечо | τον ώμο στη θέση του |
ВПРАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, мне надо вправить бедро. | Εντάξει, πρέπει να μειώσουμε αυτό το ισχίο. |
Помогите, мы вам ее собираемся вправить. | Έβγαλαν τον ώμο σου από την άρθρωση... και θα σου τον ξαναβάλουμε. |
Ты должен вправить мозги этому психу! | Βασίζομαι σε σένα ότι θα βάλεις μυαλό σε αυτόν τον τρελό! |
Я хочу только вправить тебе мозги. | Απλώς θα σου λιώσω τα μυαλά. |
Я хочу вправить их окончательно, чёрт возьми. | Θα λιώσω τα γαμημένα τα μυαλά σου. |
Ты вывихнул плечо, и я собираюсь его тебе вправить. | Έβγαλες τον ώμο σου και θα σου τον ξαναβάλω. |
Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги. | Ο Ντομινίκ προσπάθησε να τη γ λυτώσει. |
Боюсь, только война может вправить человеку мозги. | Αλλά νομίζω ότι χρειάζεται ένας πόλεμος για να λογικέψει τον άνθρωπο. |
"Вы пришли вправить кабель?" | Πρέπει να ήρθες για να φτιάξεις τη τηλεόραση. |
Знаешь, может ей нужно мозги вправить. | - Ίσως πρέπει να την ζορίσουμε. |
Пора тебе вправить процессор на место и загрузить новую программу. | Καιρός να αγνοήσω την CPU και να επαναπρογραμματίσω το Θηλπολογιστή. |
Я знаю как его вправить обратно. | Το 'χω πάθει κι εγώ. -Θα τον επαναφέρω. |
Тебе придётся его вправить. | Πρέπει να το ξαναβάλεις το οστό στην θέση του. |
Нужно её вправить обратно. | Πρέπει να το σπρώξω μέσα. |
Он бы приехал и попытался вправить мне мозги. | Θα ερχόταν, για να με βάλει στον ίσιο δρόμο. |