ГРАФСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРАФСТВО фразы на русском языке | ГРАФСТВО фразы на греческом языке |
Атомное графство | Αtοmic Cοunty |
графство | επαρχία |
графство | κομητεία |
графство Кент | Κεντ |
графство Кент | στο Κεντ |
графство марин | ΕΠΑΡΧΙΑ ΜΑΡΙΝ |
графство марин, калифорния | ΕΠΑΡΧΙΑ ΜΑΡΙΝ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑΣ |
Западное графство | Δυτικά |
Особняк Чанга, графство марин | ΟΙΚΙΑ ΤΣΑΓΚ ΕΠΑΡΧΙΑ ΜΑΡΙΝ |
Особняк Чанга, графство марин, калифорния | ΟΙΚΙΑ ΤΣΑΓΚ ΕΠΑΡΧΙΑ ΜΑΡΙΝ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑΣ |
ГРАФСТВО - больше примеров перевода
ГРАФСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРАФСТВО предложения на русском языке | ГРАФСТВО предложения на греческом языке |
Наше графство буквально осиротело. | Δύο αδέλφια. |
Он сообщил мне, что банда осела в таверне "Ямайка" графство Пангеллан. И он имеет достаточно улик, чтобы приговорить всех их к смертной казни. | Αναφερει πως η συμμορια εχει εδρα το πανδοχειο, και εχει αρκετες αποδειξεις, για να κρεμαστουν ολοι. |
Все графство. Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб. | Θα 'ρθει κόσμος από το Λονδίνο και θα γίνει κλαμπ εδώ! |
Учти, когда я буду королём, потребуй графство Херифорд, которым Эдвард Четвертый, брат мой, обладал. | Όταν γίνω βασιλιάς... Να μου ζητήσεις την κομητεία του Χέρφορντ... και όλες τις κινητές αξίες... που κατείχε ο βασιλιάς αδελφός μου. |
Мой государь, вы графство обещали... | Κύριέ μου, η υπόσχεσή σου για την κομητεία ... |
Мой повелитель, графство Кент восстало, И к Гилдфордам всё новые поДХодят друзья; растут их силы с каждым часом. | Βασιλιά μου, στο Κεντ οι Guildfords είναι στα όπλα... και κάθε ώρα περισσότεροι σύμμαχοι συρρέουν για βοήθειά τους, και συνεχώς αυξάνει η δύναμή τους. |
А в награду нам - графство? | Και τι θα δώσεις αμοιβή; |
Все это графство странное. | Ναι, είναι ένα νησί παράξενο. |
Скоро здесь будет все графство. Разве у тебя нет хоть капельки самоуважения? | Βάλ'την μέσα, γρήγορα! |
Говорит шериф Джордж Брэнфорд, графство Дисон, штат Арканзас. | Eδώ σερίφης Tζoρτζ Mπράvφoρvτ από τηv Koμητεία Nτίσov τoυ Aρκάvσας. |
Добрый день, Графство. | Εμπρός, Κέντρο; |
- Аптечку, быстро. Мы потеряли Графство снова, я думаю. | Ξαναχάσαμε τα κεντρικά, νομίζω. |
Верно, но все графство под юрисдикцией шерифа. Вы знаете это. | Ο νόμος όλος είναι στη δικαιοδοσία του σερίφη. |
Родился в Милтауне, графство Клэр, в 1901 году. | Γεννημένος στο Μίλταουν, Κομητεία Κλερ, το 1901. |
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами. | Τώρα, η κομητεία λέει ότι κανείς με το όνομα Ρόμπερτσον έμενε ποτέ δίπλα στους Πάλμερς. |
ГРАФСТВО - больше примеров перевода