м ὁ πλειστηριασμός, ἡ δημοπρασία:
продавать с \~а πουλώ σέ δημοπρασία, δημοπρατώ.
АУКЦИОН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АУКЦИОН фразы на русском языке | АУКЦИОН фразы на греческом языке |
а мы проведем аукцион | Πλειστηριασμός |
Аукцион | Δημοπρασία |
аукцион | η δημοπρασία |
аукцион | η δημοπρασία είναι |
Аукцион | Μια δημοπρασία |
аукцион | πλειστηριασμό |
Аукцион Ботаников | Σπασικλο-δημοπρασία |
аукцион в | δημοπρασία στο |
Аукцион в | Η δημοπρασία |
аукцион вина | δημοπρασία κρασιού |
аукцион и | δημοπρασία και |
Аукцион начинается | Η δημοπρασία ξεκινά |
аукцион холостяков | δημοπρασία εργένηδων |
аукцион холостяков | η δημοπρασία των εργένηδων |
благотворительный аукцион | εκδήλωση δημοπρασίας |
АУКЦИОН - больше примеров перевода
АУКЦИОН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АУКЦИОН предложения на русском языке | АУКЦИОН предложения на греческом языке |
- Но я не закончил. Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное... | Θα βγάλουμε σε δημοπρασία το Κόκονατ Μάνορ, το τρομερά... όμορφο προάστιο. |
У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион. | Αν δεν θέλεις δημοπρασίες, να παίξουμε μπριτζ. |
Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке. | Θα σου δείξω πώς μπορείς να βγάλεις χρήματα. |
- Знаете, что такое аукцион? | Θα κάνω μια δημοπρασία σε λίγο στο Κόκονατ Μάνορ. |
- Я приехал из Италии на Атлантический аукцион. | -Ξέρεις τι είναι δημοπρασία; |
Я открою аукцион в Кокосовом замке. | Συνεχίζουμε σαν να μη συνέβη τίποτα. |
Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо. | Ας αρχίσουμε τη δημοπρασία πριν μας χτυπήσει τυφώνας. |
Ну, аукцион практически завершен. | Η δημοπρασία τελείωσε. |
А сейчас необычный аукцион в пользу нашего госпиталя. | Και τώρα έχω μια έκπληξη για τον χορό του νοσοκομείου. |
Я не знала, что это аукцион. | - Δεν ήξερα ότι ήταν δημοπρασία. |
Все верно, Френк. Наше детище выставлено на аукцион. | Βγαίνουμε στον πλειστηριασμό. |
- Утром дом будет выставлен на аукцион. | Το πρωί θα βγει σε δημοπρασία. |
- Внимание, господа! Сейчас начнется аукцион по продаже имущества Видегарая. | Προσοχή κύριοι, η δημοπρασία των περιου- σιακών στοιχείων του Βιντεγκαράι ξεκινάει. |
Аукцион начнется с продажи оборудования ранчо. | Η δημοπρασία θα ξεκινήσει με τα γεωργικά μηχανήματα. |
Это жемчужное искусство из всемирной известной коллекции Бонне. Картина предложена на аукцион нынешней главой семьи - месье Шарлем Бонне. | Αυτός ο υπέροχος πίνακας είναι από τη διάσημη συλλογή Μπονέ... πωληθής από τον παρόν, αρχηγό της οικογενείας... |
АУКЦИОН - больше примеров перевода