АУДИТОРИЯ ← |
→ АУКЦИОНИСТ |
АУКЦИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аукцион | Leilão |
аукцион | o leilão |
аукцион | o leilão é |
аукцион в | leilão em |
аукцион в | um leilão em |
аукцион в Кокосовом замке | leilão em Cocoanut Manor |
аукцион в Кокосовом замке | um leilão em Cocoanut Manor |
аукцион и | leilão e |
аукцион и | o leilão e |
аукцион на | leilão na |
Аукцион на | O leilão pela |
аукцион на следующей | leilão na próxima |
аукцион на следующей неделе | leilão na próxima semana |
Аукцион начинается | leilão vai começar |
Аукцион начинается | O leilão começa |
АУКЦИОН - больше примеров перевода
АУКЦИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное... то есть красивое. | Dentro em pouco haverá um leilão em Cocoanut Manor, no horrível, aliás, encantador lugar. |
Вы должны там побывать. У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион. | Venha, vai haver distracções, sanduiches e leilão. |
Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке. | Em breve vou fazer um leilão em Cocoanut Manor. |
- Знаете, что такое аукцион? | - Os leilões, conhece? |
- Я приехал из Италии на Атлантический аукцион. | - Em carne e osso. |
Я открою аукцион в Кокосовом замке. | Faço um leilão em Cocoanut Manor. |
Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо. | Por aqui. |
Ну, аукцион практически завершен. | O leilão está quase acabado. Só falta o golpe do martelo. |
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром? | Caroline, como pode deixar o seu marido fazer este leilão de escravas? |
Все верно, Френк. Наше детище выставлено на аукцион. | Já sei, o nosso jornal vai-se. |
- Утром дом будет выставлен на аукцион. | - Amanhã será vendido em leilão. |
- Внимание, господа! Сейчас начнется аукцион по продаже имущества Видегарая. | Atenção Srs, o leilão de bens de Videgaray começou. |
Аукцион начнется с продажи оборудования ранчо. | O leilão começa com as máquinas agrícolas. |
Объявляю аукцион открытым. | Declaro o leilão aberto. |
Ты говоришь про аукцион. | Ah, o leilão. |