ЗВОНКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а на нем маленький звонкий | κι έχει ένα μικρό |
а на нем маленький звонкий колокольчик | κι έχει ένα μικρό καμπανάκι |
маленький звонкий колокольчик | ένα μικρό καμπανάκι |
на нем маленький звонкий | έχει ένα μικρό |
на нем маленький звонкий колокольчик | έχει ένα μικρό καμπανάκι |
нем маленький звонкий | έχει ένα μικρό |
нем маленький звонкий колокольчик | έχει ένα μικρό καμπανάκι |
ЗВОНКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Заслышав этот звонкий свист, каждый спешит в цирк. | Κάθε φορά που ηχεί η χαρούμενη σφυρίχτρα του. Όλοι τρέχουν να πάνε στο τσίρκο. |
Нет...она как звонкий и чистый звук колокольчика в ваших руках, потому что она сама такая. | Όχι...είναι σαν καμπανούλα που δίνει αγνό ήχο χωρίς να έχει σημασία πως την χτυπάς, γιατί η ίδια είναι από μόνη της τόσο καλή αληθινή και αγνή. |
Станешь ты лучше всех, будет у тебя большой успех, пусть всегда звучит твой звонкий смех. | 'Οταν τελειώσουμε Να το θυμάσαι αυτό Λουλούδι του λωτού Θα'σαι θαυμαστό Κι άνδρα θα βρεις στο λεπτό |
И кругом птичий гам! Слышу я соловья - И для всех звонкий смех. | με το δροσερό σου βλέμμα... που κοιτάς μέσα από τα καθάρια πρωινά παράθυρα... στρέψε τ'αγγελικά σου μάτια στο νησί μας, που γεμάτο νότες, |
Да, это правда! Я полюбил ее в тот момент когда увидел ее красивое лицо, ее веселые танцы, ее звонкий смех. | Την ερωτευτικα απο την πρωτη στιγμη που την ειδα... .. Το ομορφο πρόσωπό της, τον χαρούμενο χορο της, το γαργαρο γέλιο της |
Звонкий "з", твердый "к". Даже "роб" (англ. грабить) есть. | Ύπουλο "Ζ", σκληρό "Κ", έχει ακόμα και "ΡΟΜΠ". |
Самый звонкий из всех звуков. | Απ' όλους τους ήχους του φάσματος αυτός είναι ο πιο βαθύς. |
У меня есть голубой велосипед, а на нем маленький звонкий колокольчик. Динь-динь-динь. | Το ποδήλατό μου είναι μπλε κι έχει ένα μικρό καμπανάκι. |
У меня есть голубой велосипед, а на нем маленький звонкий колокольчик. | Το ποδήλατό μου είναι μπλε κι έχει ένα μικρό καμπανάκι. |
Мне кажется, что я до сих пор слышу звонкий детский смех, когда ребята плавают и играют в теннис. | Σχεδόν ακούω ακόμα τους γλυκούς παιδικούς ήχους του γέλιου, της κολύμβησης και του τένις. |
Маленькая веснушка на носике, её звонкий смех, то, как она произносит слово или фразу. | Μια μικρή φακίδα στη μύτη, ο ήχος του γέλιου της ο τρόπος που προφέρει μια λέξη ή μια φράση; |
– Бубенчик ты мой звонкий, у Санты всегда есть время для детей. | Τζινγκλς, έχω πάντα χρόνο για τα παιδιά. |
Да, он очень звонкий. | Είναι ηχηρή. - Ηχηρή; |
Звонкий? | Τι είναι αυτό; |
прил
1. ἐδηχος, ἡχηρός; \~ голос ἡ ἡχτιρή φωνή· \~ смех τό κρου-σταλλένιο γέλιο·
2. лингв. ἡχηρός, ἐμφω-νος:
\~ие согласные ὁ£ ἡχηροί φθόγγοι-◊ \~ая монета τά κέρματα.