ИЗРАСХОДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Я должен израсходовать | Πρέπει να χρησιμοποιήσω |
ИЗРАСХОДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин. | Ποπ, σπατάλησες όλο το απόγευμα μου να φτιάχνω το ερείπιο σου και τώρα μου καταναλώνεις την βενζίνη. |
- Что ты имеешь в виду под "израсходовать"? | -Τι εννοείς, το καταναλώνω; |
Он пытается заставить нас израсходовать энергию. | Θέλει να μας αναγκάσει να σπαταλήσoυμε ενέργεια. |
Он заставил его израсходовать силы. | Τον αφηνε να κουραστει. |
Но деревья не могут просто израсходовать всю воду, поэтому значительная её часть возвращается в воздух в виде пара, из которого образуются туман и облака. | Αλλά τα δένδρα δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τόσο νερό έτσι, μεγάλη ποσότητα επιστρέφει στην ατμόσφαιρα με τη μορφή υδρατμών, που σχηματίζουν ομίχλη και σύννεφα. |
Ну, Кара хотя бы не забыла, как израсходовать всю горячую воду. | Τουλάχιστον δεν ξέχασε πως να χρησιμοποιεί όλο το ζεστό νερό. |
Я должен израсходовать всю жидкость, чтобы перелёт был быстрым. | Πρέπει να χρησιμοποιήσω όλο το υγρό για να ταξιδέψω γρηγορότερα. |
Я должен израсходовать всю жидкость, чтобы перелёт был быстрым. | Πρέπει να χρησιμοποιήσω το υγρό για να ταξιδέψω γρήγορα. |
Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их. | Βοήθησε με να βρω την δύναμη μου... ή εξάντλησε την. |
Если только мы не сможем быстрее ее израсходовать. | Όχι εάν αντλήσουμε την ενέργεια πιο γρήγορα. |
Я подумал, вам будет интересно узнать, что мы придумали способ израсходовать энергию. | Σκέφτηκα πως θα ήθελες να ξέρεις ότι βρήκαμε πως να αντλήσουμε την ενέργεια. |
Тогда у меня есть идеальный способ израсходовать твою энергию. | Τότε έχω το ιδανικό μέρος για να διοχετεύσεις την ενέργειά σου. |
- Хорошо. Вы боитесь израсходовать лишною каплю ресурсов. | Πιστεύω ότι όλοι εσείς θέλετε να μείνετε από καύσιμα ακριβώς μετά την προσγείωση του αεροπλάνου. |