ИМУЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А наше имущество | Και η δικιά μας |
а не засовывать имущество | να βάζεις τα πράγματα του |
а не засовывать имущество Гарета | να βάζεις τα πράγματα του Γκάρεθ |
а не засовывать имущество Гарета в | να βάζεις τα πράγματα του Γκάρεθ σε |
ваше имущество | τα υπάρχοντά σας |
все мое имущество | όλα μου τα πράγματα |
все свое имущество | όλα μου τα υπάρχοντα |
всё своё имущество | όλα της τα υπάρχοντα |
всё своё имущество церкви | όλα της τα υπάρχοντα στην εκκλησία |
государственное имущество | δημόσια περιουσία |
движимое имущество | για κινητό περιουσιακό στοιχείο |
движимое имущество | κινητό περιουσιακό στοιχείο |
его имущество | περιουσία του |
её имущество | η περιουσία της |
ее имущество | περιουσία της |
ИМУЩЕСТВО - больше примеров перевода
ИМУЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ведь почему наше ценное имущество вдруг пошло с молотка по всему миру? | Γιατί εκποιούμε παντού στον κόσμο την πολύτιμη περιουσία μας; |
Насколько я помню, есть еще одно положение... об условиях судебного запрета... на имущество иностранцев, проживающих во Франции. | Θυμάμαι κάποια πρόβλεψη για επιπλέον ασφαλιστικά μέτρα... ως προς την περιουσία αλλοδαπών που μένουν στη Γαλλία. |
"Имущество евреев конфискуют." | ΤΑ ΑΓΑΘΑ ΤΩΝ ΕΒΡΑΙΩΝ ΚΑΤΑΣΧΕΘΗΚΑΝ |
Около полугода тому назад, когда завещание давно уже было составлено покойный решил застраховать имущество от кредиторов единственным возможным способом. | Πριν περίπου έξι μήνες πολύ πριν σχεδιαστεί αυτή η διαθήκη. Ο μακαρίτης επιδίωξε να αποτρέψει τους πιστωτές να αρπάξουν το ακίνητο έτσι υπέγραψε το έγγραφο ιδιοκτησίας σε κάποιον άλλον. |
Имущество Мери Кейн. | Αξία: 2 δολάρια. |
Я, Клайд Мэттьюс, находясь в здравом уме и твердой памяти, объявляю последнюю волю и завещаю все свое имущество своей жене, Элоизе Мэттьюс. | Εγώ ο Κλαιντ Μάθιους έχων σώας τας φρένας ορίζω ότι αυτή είναι η τελευταία μου διάθηκη..... |
Оберегай имущество моё. | Αγάπη μου, δώσε μου τα χείλια σου. |
Если твой отец не сможет заплатить, то я заберу его имущество. | Αν δεν μπορεί ούτε ο πατέρας σας, του παίρνω τα έπιπλα. |
по окончании войны он должен был вернуть нам наше имущество. | Να επιστρέψει την ιδιοκτησία μας μετά τον πόλεμο. |
Имущество? | Κάτι με αξία; |
Мы благодарим Тебя, Господи, за имущество и удачу, которые каждый день Ты приносишь в наш дом, и твои покорные слуги восхваляют и прославляют Твое святое имя, благослови, Господи, эту пищу, которую мы собираемся принять. | "...οι παραδόσεις των Πουριτανών παρέμεναν βαθιές και ισχυρές..." Ας δοξάσουμε τον Κύριο που έβαλε τόσο γενναιόδωρα τα αγαθά στο τραπέζι μας. Ας δείξουμε μεταξύ άλλων, ότι αφιερώνουμε κάθε σκέψη και κάθε στιγμή της ημέρας, στη σκέψη της καλοσύνης του και στην αδιάκοπη επιδίωξη του ηθικού μας καθήκοντος. |
В-третьих, настоящим я навсегда отказываюсь от претензий на имущество и все титулы которые мне были даны... | "Τρίτον, δια του παρόντος, αποποιούμαι όλων των τίτλων που..." "Είναι αδύνατον. |
Проверьте несущие стены и оцените имущество. | Ελέγξτε την αντοχή των τοίχων... και μετρείστε τα τετραγωνικά. |
Вы сами говорите, что имущество людей надо защищать. | Εσύ κι ο κατηχητής λέτε ότι πρέπει να προστατεύουμε τα αγαθά των ανθρώπων. |
Как я сказал, я защищал бы тебя и старика, как и ваше имущество. | Θα πολέμαγα για εσένα, όπως θα πολέμαγα και για τον γέρο. |
с ἡ περιουσία, τό κτήμα, τό χτήμα, ἡ ιδιοκτησία:
движимое (недвижимое) \~во ἡ κινητή (ἀκίνητη) περιουσία· государственное \~во ἡ κρατική περιουσία.