КОПАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОПАТЬ фразы на русском языке | КОПАТЬ фразы на греческом языке |
будем копать | θα σκάψουμε |
будет копать | θα σκάψει |
будешь копать | θα ψάξεις |
будешь копать глубже | θα ψάξεις βαθιά |
будешь копать глубже | θα ψάξεις βαθιά... για |
будешь копать глубже и | θα ψάξεις βαθιά... για |
будешь копать глубже и выяснишь | θα ψάξεις βαθιά... για να μάθεις |
буду копать под | θα κυνηγάω |
буду копать под тебя | θα κυνηγάω εσένα |
где копать | που να σκάψεις |
Давай копать | Ας σκάψουμε |
Давайте копать | Ας ψάξουμε |
должны копать | πρέπει να σκάψουμε |
если я продолжу копать | αν συνεχίσω να ψάχνω |
задумал под меня копать | στις δουλειές μου |
КОПАТЬ - больше примеров перевода
КОПАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОПАТЬ предложения на русском языке | КОПАТЬ предложения на греческом языке |
Нам надо копать окопы! | Συνιστώ να σκάψουμε χαρακώματα. |
Нам некогда копать их самим. | Δεν έχουμε χρόνο να σκάβουμε. Οι στρατιώτες μας πεθαίνουν. |
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан... где ты ее спрятал, и они сами покопают. | Τζορτζ, αν κουράστηκες από το σκάψιμο απλά πες στον Ντέϊβιντ και τη Σούζαν... που το έκρυψες, και θα σκάψουν αυτοί. |
И у него был припадок, когда нас, рабов, забирали копать окопы. | Έτσι λοιπόν θα σκάψουμε για την ομοσπονδία. |
Начинай копать | Άρχισε να σκάβεις. |
Он будет копать под тебя, постоянно следить. | Θα σε ψάξει.Θα σε παρακολουθήσει. Θα σε ακολουθεί κάθε λεπτό από 'δώ και πέρα. |
Вы повесили доказательства на меня, ...но когда полиция начнет копать они узнают, что у вас был мотив получше. | Ούτε κατά διάνοια. Με ενοχοποίησες, αλλά μόλις η αστυνομία τελειώσει την έρευ- να θα βρει πως εσύ είχες καλύτερο κίνητρο |
здесь не слишком богатое место, чтобы копать. | Δεν είναι τόσο πλούσιο σημείο. Δεν είναι μέρος αυτό για σκάψιμο. |
Надо было копать могилу глубже. | Έπρεπε να σκάψουμε πιο βαθιά από έναν τάφο. |
Убери туда и начинай копать. | Πήγαινε εκεί και ρίξε το χώμα σου στην αντίθετη κατεύθυνση. |
Они должны были копать свою собственную яму. | Ποιος μας έβαλε εδώ μέσα; |
Они заставили нас копать, как рабов. Но война проиграна! | Μας βάζουνε να σκάβουμε σαν σκλάβοι, αλλά ο πόλεμος χάθηκε! |
Вам придётся копать, а может быть, сбросить его с вашего причала в пруд? | Όλα αυτά, σκάψιμο και κούραση. Δεν μπορείτε... να τον πετάξετε στη λίμνη; |
Да, и такое, чтобы весь город не таращился на нас пока мы будем копать. | Κι ένα μέρος πού που να μην έρθει ολόκληρη η πόλη να πέσει επάνω ενώ θα δουλεύουμε. |
Я не очень-то умею копать могилы . | Δεν μπορώ να βοηθήσω για σοβαρό σκάψιμο. |
КОПАТЬ - больше примеров перевода
несов
1. (рыть) σκάβω, σκάφτω, σκάπτω, ὀρύσσω·
2. (вскапывать) σκάπτω, ἀνασκάπτω·
3. (выкапывать) ξεθάβω, ἐκθάπτω, ξεχωνω.