НАЧАЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваше начальство | ανώτεροί σας |
ваше начальство | αφεντικά σας |
ваше начальство | αφεντικά σου |
Милая у всех есть начальство | Όλοι έχουν αφεντικά, γλυκιά μου |
Мое начальство | ανώτεροί μου |
мое начальство | ανώτερούς μου |
моё начальство | αφεντικά μου |
мое начальство | οι ανώτεροί μου |
Моё начальство | προϊστάμενοί μου |
Мое начальство | Τα αφεντικά μου |
Мое начальство считает | Οι ανώτεροί μου |
начальство | αφεντικά |
начальство | διοίκηση |
начальство | η Διεύθυνση |
Начальство | Ο Διευθυντής |
НАЧАЛЬСТВО - больше примеров перевода
НАЧАЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он вышел в отставку в Африке, и если бы его начальство было более пристрастно, он бы все еще служил в штрафном батальоне и не был бы здесь сегодня. | Τέλειωσε την θητεία του σε λεγεώνα της Αφρικής... και οι ανώτεροί του δεν ήταν σύμφωνοι για την απόλυσή του... έπρεπε να υπηρετήσει ακόμα σε τάγμα ποινικών... και έτσι δεν θα ήταν εδώ σήμερα και θα είχαμε αποφύγει δυσάρεστες καταστάσεις. |
Начальство, семья, сочный стейк... | Το αφεντικό, η οικογένεια, ένα καλό φιλέτο... |
Начальство, конечно, все узнает. | Ο διευθυντής θα θέλει να μάθει. |
Мое лондонское начальство... | Μάλλον εγώ τη δική σου. |
А вот и начальство. | Έρχονται μέταλλα. |
Я надеялся на это, мадемуазель Полетт Миродо, но об этом деле узнало начальство. | Το ευχόμουνα, Δεσποινίς Πολέτ Μεροντόν, αλλά η υπόθεση έφτασε πιο πάνω.... |
Ему все время снится, что отряд сидит в вестибюле какой-то гостиницы, где также находятся китайское военное начальство и русские генералы, все такое. Странно. | Ονειρεύεται συνεχώς την διμοιρία να βρίσκεται στο σαλόνι ένος ξενοδοχείου όπου υπάρχουν πολλοί κινέζοι και ρώσοι αξιωματούχοι... |
Своеволен, не уважает начальство. Имеет мошеннические, возможно даже преступные наклонности. | " Απείθαρχος, αυθάδης, πονηρός... πιθανόν με εγκληματικές τάσεις..." |
А начальство он никогда не любил. | Ποτέ δεν τους συμπάθησε. |
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется. | Θέλω να σταλούν διαταγές από τους ανωτέρους που να λένε στον Συνταγματάρχη Μπριντ ότι μια ομάδα ανδρών φτάνει την Τρίτη με μυστική ταυτότητα. |
Не стоит заставлять новое начальство ждать. | Δεν πρέπει ν' αφήσω τα καινούρια αφεντικά μου να περιμένουν. |
Не стоит заставлять новое начальство ждать. | Δεν πρέπει να αφήσω τα καινούρια αφεντικά μου να περιμένουν. |
Мое начальство хочет знать, имеете ли Вы доступ в его сознание. | Τα αφεντικά μου θέλουν να ξέρουν, αν είδατε ενορατικά κάτι στο μυαλό του. |
Даже начальство. | Ούτε οι διευθυντές. |
— Сегодня начальство не пройдет! | Ήρεμα, ήρεμα, σήμερα οι διευθυντές δε θα μπουν μέσα! |