ОБОГРЕВАТЬ ← |
→ ОБОЗНАЧАТЬ |
ОБОДРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всех ободрить | τους φτιάξω τη διάθεση |
злодей. - Чтоб себя ободрить | ψυθιρίζει |
злодей. - Чтоб себя ободрить и | ψυθιρίζει |
ОБОДРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели. | Σας ευχαριστώ για την ενθάρρυνσή σας, δεσποινίς Gravely. |
"Ваша мамаша так ослабла, надо ее ободрить. | "Βλέπω τη μάνα σου ξαπλωμένη, άρρωστη κι αδύναμη... |
Я думала, ты это сказала, чтобы ободрить меня. | Νόμιζα πως ήσουν απλώς ευγενική. |
- Лучше не будем говорить об этом. - Вы сами начали, я пытался вас ободрить. | Καλύτερα ας μη μιλάμε άλλο γι' αυτό. |
Надо ее ободрить, но уклончиво. | Πρέπει να πω κάτι καθησυχαστικ ό, αλλά όχι δεσμευτικ ό. |
Это просто чтобы всех ободрить. | Το κάνω απλά για να τους φτιάξω τη διάθεση. |
Вас некому ободрить и успокоить. Я должна попросить у Вас прощения. | Δεν είχες κανέναν να σε παρηγορήσει... και θα έπρεπε να σου ζητήσω συγγνώμη. |
Вы пытаетесь ободрить себя. | Εσύ απλώς προσπαθείς να αυτοεπιβεβαιωθείς. |
Ты хотел меня ободрить. | Προσπαθούσες να με κάνεις να νιώσω καλύτερα. |
- Я пыталась ободрить его. - Что, если ему не станет лучше? | Προσπαθώ να τους δώσω κουράγιο. |
ободрить его, чтобы он сдался. | Θα σας βοηθήσουμε να του δώσετε κουράγιο να παρουσιαστεί. |
Вы только послушайте, что напевает этот злодей. - Чтоб себя ободрить и завести. | Ακούς το τραγούδι που ψυθιρίζει; |
Только пытаюсь ободрить тебя, братишка. | Προσπαθώ να σου φτιάξω το κέφι, αδελφέ. |
Я нанесу визиты везде, где возводятся заслоны и оборонительные сооружения королевства, дабы ободрить мои войска и внушить страх моим врагам. | Θα επισκεφτώ όλα τα μέρη, όπου χτίζονται τα οχυρά του Βασιλείου προς ενθάρρυνση των στρατευμάτων μου και τρόμο των εχθρών μου. |
-Я тебя ободрить пытаюсь. | Να το, το ήξερα ότι θα ήσουν ευαίσθητος, όπως πάντα. |
сов, ободрять несов ἐνθαρρύνω, ἐμψυχώνω, ἐγκαρδιώνω.