СОЗВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
созвать совет | συγκαλέσω συμβούλιο |
СОЗВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доктор, потом вы сможете созвать еще одну. | Δεν πειράζει, θα πάτε σε άλλο συνέδριο. |
Если вам нужен мой совет, мистер президент, надо созвать Совет. Отличная идея! | Προτείνω να συγκαλέσετε υπουργικό συμβούλιο. |
Майор Кудерк, срочно созвать трибунал. | Ταγματάρχης Γκουντερκ, συνεκάλεσε στρατιωτικό δικαστήριο. |
Как заместитель командующего "Энтерпрайз" вы должны созвать экстренное слушание о компетентности. | Σαν δεύτερoς επικεφαλής πρέπει να συγκαλέσεις έκτακτo συμβoύλιo αρμoδιότητας. |
Я сначала должен переговорить со спикером Парламента, нужно созвать Высший совет обороны, чтобы обсудить с Генеральным штабом принимаемые меры против этого... сброда, который представляет из себя крошечную часть нашей армии. | Πρέπει, πρώτα, να μιλήσω με τους Προέδρους, όλων των κοινοβουλευτικών κομμάτων, και έπειτα να συγκαλέσω το Ανώτατο Συμβούλιο 'μυνας και το Γενικό Επιτελείο, για να αναθεωρήσουμε τα μέτρα που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν εξαιτίας αυτού του...συρφετού. Ο οποίος, ευτυχώς, αντιπροσωπεύει μόνο μια μικρή μειοψηφία του στρατού μας. |
А мы первым делом должны созвать съезд партии конгресс и потребовать независимости. | Θα πρέπει πρώτα να συγκαλέσουμε συνέδριο για απαίτηση ανεξαρτησίας. |
Так вот, Люсиль Демулен решила, что было бы хорошо созвать друзей Дантона, что это помогло бы им. | Απλώς... η Λουσίλ Ντεμουλέν ήθελε... να μαζέψει τους φίλους του Δαντών. |
Остановить ее! Созвать стражу. | Εμπόδισέ τη! |
Нужно как можно скорее созвать сельчан. Как это сделать? | Ποιός είναι ο πιο γρήγορος τρόπος; |
И собираюсь созвать Совет, чтобы обсудить это. | Θα καλέσω συνάντηση του Συμβουλίου για να το συζητήσουμε. |
Можешь убедить Беркли созвать сегодня суд чести, когда мы встанем лагерем? | Μπορείς να πείσεις τον Μπάρκλεϋ να συγκαλέσει ένα δικαστήριο τιμής απόψε όταν κατασκηνώσουμε; |
- Капитан хочет созвать Военный Совет. | - Ο Πλοίαρχος θέλει να συνεδριάσει... το Πολεμικό Συμβούλιο. |
Созвать войска! | Μάζεψε το στρατό! |
На всеобщем языке, тут говорится - 'Одно кольцо, чтобы всех отыскать, воедино созвать' 'и единой черной волей сковать.' | Μόρντορ! Στη γλώσσα μας λέει: "'Ενα Δαχτυλίδι για να τα κατακτήσει όλα 'Ενα Δαχτυλίδι για να τα βρει όλα 'Ενα Δαχτυλίδι για να τα φέρει όλα και να τα δέσει μέσα στο σκοτάδι. " |
Если ты всё ещё хочешь собрать команду, Ты должен созвать остальных Братьев. | Αν θες να παίξεις μπάλα, βρες τους άλλους αδελφούς. |